Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
craft
i want best for my craft
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
craft felt
bapor
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bamboo craft
bapor na gawa sa kawayan
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
synonymous with craft
kasingkahulugan ng bapor
Last Update: 2017-08-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
craft works innovative
craft trabaho makabagong ideya
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the foundation of the house
bubong
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emcee script for foundation day
emcee script para sa foundation day
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i cannot get into the foundation.
hindi ako makakapasok sa foundation.
Last Update: 2018-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this foundation, the person, blood
ang pundasyong ito, ang tao, dugo
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opening remarks sample for foundation day
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wish come true foundation for terminally ill children
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from: katherine maher, wikimedia foundation ceo
from: mula kay: katherine maher, wikimedia foundation ceo
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
family is the basic foundation of our society
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christ, the foundation shall be d with lyrics
si kristo ang sandigan d magigiba with lyrics
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
our foundation, our future,building a resilient almuni
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5 examples of crafts
10 halimbawa ng mga gawaing kamay
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: