From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
CHRISTMAS CAROLING SOLICITATION LETTER
Dear Sir / Ma’am:
The Yuletide season is now in our midst. It opens joy and happiness in the hearts of people. Christmas has also become for us a time to share the blessings our Lord has showered us.
In accordance with this, the Cuartel Football Community would like to hold a Christmas caroling on each of your houses to solicit any assistance that you can provide us in our endeavor to help our club to raise funds for the betterment of it, so as to continue to promote the value of health and fitness among the everyone interested, especially among the youth. We would be very grateful to receive your donation, in cash or in kind.
Let us redeem the true meaning of Christmas and understand the spirit of giving and sharing. Let us then appreciate the significance of Jesus’ birth- even now and years later.
Thanking you in anticipation.
On behalf of Cuartel Football Community, we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Cuartel Football Community Members
---feel free to edit. thanks.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: sekotak paku (Malay>English) | imarvellous splendid (English>Hindi) | sodium chloride (English>Slovenian) | coped with unforeseen situations (English>Polish) | hindi nang iiwan (Tagalog>English) | mga halimbawa ng maikling kwento (Tagalog>English) | marathi essay vidnyan shap ki vardan (English>Hindi) | fotocopie (Italian>Arabic) | chloroplatinic (English>German) | claro che si (Italian>Spanish) | papagawa in (Tagalog>English) | předvoleb (Czech>Polish) | afraid (English>Tagalog) | eterno nemico (Italian>English) | خطواتها (Arabic>Esperanto)