Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how about
paano naman kayo
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how about your parents
are you living with them over there
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how about from your end?
how about you
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how about that
unsaon na lang kaha reaction sa imo papa james
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
about your pants
ang cute mo
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your feet
nakataas ang paa
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wash your feet
maghugas na kayo ng paa ninyo
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on your feet!
tumayo ka!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lifting your feet
madulas na ibabaw
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bumps on your feet
mga bugbog
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are your feet ticklish?
gusto kong kilitiin ang iyong mga paa
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kiss your feet
gusto kong halikan ang mga paa mo
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep your feet of the ground
keep your feat on the ground
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are your feet ticklish or no?
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your feet stink when you were young
mabaho ang paa yong bata
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postion your feet shoulder width apart
postion your feet shoulder width
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conquer yourself and the world lies at your feet
before you can conquer the world, you have to conquer yourself.
Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: