Results for i'm gonna miss you translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm gonna miss you

Tagalog

i'm gonna miss you

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm gonna miss you boracay

Tagalog

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm gonna miss this place

Tagalog

i 'm gonna miss this place.

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you

Tagalog

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll gonna miss this girl

Tagalog

i-miss kita girl

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not gonna miss it

Tagalog

hindi ko ito napalampas

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

someday they gonna miss me

Tagalog

balang araw ay miss mo ako

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

someday you're gonna miss me

Tagalog

someday you ll gonna miss my joke my knees my shoulder my head

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you gonna miss me when im gone

Tagalog

you gonna miss me when i'm gone

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for being a part of my journey i'll never forget you i'm gonna miss you

Tagalog

salamat sa iyong pagiging bahagi ng aking paglalakbay

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if im going to be honest im gonna miss you alot

Tagalog

if im going to be honest i gonna miss you

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,155,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK