Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can not pay you
i can not keep paying you
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can pay
pwedi mo ba kami tulungan
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can pay for the room
kahati sa ani
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so that i can pay
sana po ay mabayaran na kami
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing in the world can pay for it
kapansin pansin
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i can pay off my debt
di ako makabayad sa skypay
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buy me three teas later,no matter what kind,i'ii just pay you here how much everything is, so i can pack everything
buy me three teas later,no matter what kind,i'll just pay you here how much everything is, so i can pack everything
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good day to you sir, sorry sir for the disturbance i will ask for your help sir i will deploy to the site with overtime because i need to work overtime so i can pay my debt to the philippines because my debt to the philippines until now is not paren tpos nabayaran kasi mallit lang ang sahod ko sir sana matulongan mo ako sir at mabigyan mo ng pansin yung hilling ko sayo sir maraming salamat and god bless to you ..
magandang araw po sayo sir ,pasenya na sir sa disturbo ako ay hihinge ng tulong sayo sir na magdeploy ako sa site na may overtime kasi kailangan ko mag overtime para may pambayad ako ng utang ko sa pilipinas kasi yung utang ko sa pilipinas hangang ngaun hindi paren tpos nabayaran kasi mallit lang ang sahod ko sir sana matulongan mo ako sir at mabigyan mo ng pansin yung hilling ko sayo sir maraming salamat and god bless to you..
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: