Results for if you don't know me by now translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

if you don't know me by now

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you don't know me

Tagalog

this motorcycle have only neutral

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't even know me

Tagalog

bakit mo ako inad eh hindi mo naman ako kilala

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you don't know the whole, me

Tagalog

kung hindi mo alam ang buong kwento, maupo ka na lang

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't know me so well

Tagalog

hindi mo ako kilala

Last Update: 2019-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me if you don't know me

Tagalog

huwag mo akong hatulan kung sino ako

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you don't know

Tagalog

bakit hindi mo alam sinabi mo sa akin

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't know that.

Tagalog

hindi mo alam iyon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if you don't know what i mean

Tagalog

kahit mag english ka na indintihan ko parin kahit mag english kapa gn

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't know my name

Tagalog

naistres ako sa trabaho knina

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if you don't know what was entered

Tagalog

wala naman pinaganak na mgaling na

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge especially if you don't know

Tagalog

wag kang manghusga ng di ka mahusgahan din

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know you,you also don't know me

Tagalog

hindi kita kilala, ikaw gayundin hindi mo ako kila

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you know me better then

Tagalog

napa chempu lang nag naghihirap ako at naloko din

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me because you don't know me

Tagalog

wag mo akong husgahan dahil hindi mo alam ang aking nakaraan

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me because you don't know me.

Tagalog

wag mo ko husgahan kasi di mo ko kilala ng lubusan

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me if you don't know my story

Tagalog

kayak kita i demanda

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you don't know the whole story, just sit down

Tagalog

if you dont know the whole story shot up

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge if you don't know the whole story

Tagalog

don't judge if you don't know the whole story

Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge people you don't know

Tagalog

dont judge people you dont know thier story

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't know me yet, then you say you love me how it happened

Tagalog

dahil nakita an mo ako ng mgandang mukha mahal mo na ako agad? huwag ka tumingin sa labas na anyo ng tanong mama halin mo dapat pati ugali inaalam mo rin

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,687,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK