Results for inquire translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

inquire

Tagalog

mag - usisa

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inquire approach

Tagalog

request new password

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonym of inquire

Tagalog

kasingkahulugan ng nagtanong

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inquire preventive maintenance

Tagalog

nag paprases ba kayo ng preventive maintenance

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inquire based and reflective

Tagalog

mapanimdim na pagtatanong

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you've been meaning to inquire

Tagalog

you've been meaning in tagalog

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

save a man should inquire of the lord

Tagalog

inquiring the lord

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wants to inquire just call/mesage this

Tagalog

wants to inquire just contact this #

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lahat ng produkto na yan magkano lahat. at pwede ko ba makita yung nakaasemble po. kung meron. inquire lang muna ako

Tagalog

lahat ng items na yan magkano po lahat. at pwede ko po ba makita yung nakaasemble po. kung meron. inquire lang po muna ako

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lahat ng items na yan magkano po lahat. at pwede ko po ba makita yung nakaasemble po. kung meron. inquire lang po muna ako

Tagalog

maraming salamat sa sponsor

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pwede bang mag inquire sa inyo papaayos ko sana sasakyan ko kailangan ko ng guong baka meron kayo jan saan kayo banda sa zapote 5? nakita ko kase live mo sa fb

Tagalog

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greet customer and inquire about their needs.advice customer and assist when needed to locate or replace products.you work face to face assisting customer with finding the right product

Tagalog

greet customer and inquire about their needs.advice customer and assist when needed to locate or replace products.you work face to face assisting customer with finding the right product

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a good day po sir/ma'am.nais ku lamang po sana mag inquire kung mayroon po kayong bakanteng trabaho sa inyong kumpanya?

Tagalog

a good day po sir / ma'am.nais ku lamang po sana mag inquire kung mayroon po kayong bakanteng trabaho sa inyong negosyo?

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

benefit shall be credited to your account within 5 banking days. in case of delays, you may send email to dbp remittance support at remittancesupport@dbp.ph to inquire the status of crediting.

Tagalog

benefit shall be credited to your account within 5 banking days. in case of delays, you may send email to dbp remittance support at remittancesupport@dbp.ph to inquire the status of crediting.

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

10-0 caution 10-1 unable to copy, poor reception of signal 10-2 loud & clear, clear signal 10-3 slow down, slowly, not too fast 10-4 acknowledgement, roger, positive, affirmative 10-5 advice, notify, relay message 10-6 busy, stand by unless urgent 10-7 out of service 10-8 in service, operational, serviceable 10-9 repeat message 10-10 over & out 10-11 inquire, query 10-12 monitoring, standby 10-13 road & weather condition 10-14 to pick up, get, take 10-15 response, reply, feedback 10-16 problem, trouble 10-17 request 10-18 record, log 10-19 return to 10-20 location 10-21 telephone, call by phone 10-22 cancel, disregard 10-23 arrived at scene 10-24 follow up 10-25 meeting, meet a person, eyeball, report in person 10-26 victim, subject 10-27 switch frequency, driver's license 10-28 plate number, reg. number 10-29 verify, check 10-30 water supply 10-31 approval, result 10-32 person w/ firearm 10-33 emergency, urgent 10-34 crime in progress, riot 10-35 crime alert, red alert, major crime 10-36 correct time 10-37 re-fill, reload, food 10-38 local police 10-39 double time, rush, urgent, use light or siren 10-40 on duty, roving, silent tour of duty 10-41 operatives, members 10-42 off duty/ending tour of duty 10-43 info, news, status 10-44 regards, greetings 10-45 car unit, vehicle, mobile 10-46 assist motorist 10-47 emergency, electric crew needed 10-48 detour, road under repair, road need repair 10-49 traffic situation 10-50 accident 10-51 wrecker needed 10-52 ambulance needed 10-53 heavy traffic, road block 10-54 investigator needed 10-55 electric power failure 10-56 intoxicated person 10-57 hit & run 10-58 direct traffic 10-59 companion, buddy, convoy, escort 10-60 hospital 10-61 doctor, medical team 10-62 medicines 10-63 assignment complete 10-64 message 10-65 assignment 10-66 needed, necessary 10-67 male character 10-68 dispatch, delivery, give 10-69 message received 10-70 fire alarm 10-71 advice situation of fire 10-72 rally, illegal assembly 10-73 add fire apparatus, engine, additional firetruck 10-74 negative 10-75 permission to contact 10-76 proceeding en route 10-77 exact time of arrival (eta) 10-78 need assistance 10-79 notify, dead person 10-80 kidnapping 10-81 stolen vehicle 10-82 prepare, reservation, spare 10-83 found vehicle 10-84 exact time of departure (etd) 10-85 will be late 10-86 missing person 10-87 female character 10-88 telephone number 10-89 found person 10-90 robbery, bank alarm 10-91 unnecessary use of radio 19-92 anti narcotics case, drugs 10-93 address 10-94 reckless driver, drag racing 10-95 operations 10-96 jammer, visitor 10-97 signal check, test signal 10-98 advice call sign identification 10-99 base, home 10-100 office 10-x thanks

Tagalog

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,453,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK