MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng bata ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng bata

Tagalog

Kahulugan ng ang bata

Last Update: 2015-06-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng kita

Tagalog

Kahulugan ng kita

Last Update: 2016-08-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng diwa

Tagalog

Kahulugan ng diwa

Last Update: 2016-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng ilog

Tagalog

Kahulugan ng ilog

Last Update: 2016-08-09
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bobo

Tagalog

meaning stupid

Last Update: 2016-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng sedimentation

Tagalog

Kahulugan ng sedimentation

Last Update: 2016-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng intra

Tagalog

Kahulugan ng intra

Last Update: 2016-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tinik

Tagalog

Kahulugan ng tinik

Last Update: 2016-08-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng administratibo

Tagalog

Kahulugan ng administratibo

Last Update: 2016-08-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bangibang

Tagalog

Kahulugan ng Bangibang

Last Update: 2016-08-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng namaga

Tagalog

Kahulugan ng namaga

Last Update: 2016-08-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nakatalaga

Tagalog

Kahulugan ng nakatalaga

Last Update: 2016-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng masugid

Tagalog

Kahulugan ng masugid

Last Update: 2016-07-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nilakbay

Tagalog

Kahulugan ng nilakbay

Last Update: 2016-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mamimili

Tagalog

Kahulugan ng mamimili

Last Update: 2016-07-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng sukdang

Tagalog

Kahulugan ng sukdang

Last Update: 2016-07-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kasaganaan

Tagalog

Kahulugan ng kasaganaan

Last Update: 2016-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng suklob

Tagalog

Kahulugan ng suklob

Last Update: 2016-07-21
Subject: Accounting
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng haligi

Tagalog

Kahulugan ng Haligi

Last Update: 2016-07-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng miktataghay

Tagalog

ano ang kahulugan ipabatid

Last Update: 2016-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: mangia bene per stare bene (Italian>English) | fixes (English>Tamil) | arstiretsepti (Estonian>Finnish) | apa (English>Hungarian) | peliti nell'scamone (Italian>Spanish) | asceso (Italian>English) | te metiste lyrics (Spanish>English) | harikasın (Turkish>Spanish) | 0px (German>Italian) | tangkad (Tagalog>English) | indrukwekkend (Dutch>Italian) | el delantal blanco (Spanish>English) | te extraño mucho papi (Spanish>English) | my heart is alive (Spanish>English) | asante sana (Swahili>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK