MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng debate ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng debate

Tagalog

kahulugan Ng debate

Last Update: 2015-02-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng iro

Tagalog

Kahulugan ng iro

Last Update: 2017-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng akma

Tagalog

Kahulugan ng akma

Last Update: 2016-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng cake

Tagalog

Kahulugan ng cake

Last Update: 2016-12-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng keyk

Tagalog

Kahulugan ng keyk

Last Update: 2016-11-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng atip

Tagalog

Kahulugan ng Atip

Last Update: 2016-11-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bana

Tagalog

Kahulugan ng bana

Last Update: 2016-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng saka

Tagalog

Kahulugan ng saka

Last Update: 2016-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng surf

Tagalog

Kahulugan ng surf

Last Update: 2016-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

uri-ng debate

Tagalog

URI-ng debate

Last Update: 2016-10-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng stalker

Tagalog

Kahulugan ng stalker

Last Update: 2017-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng puspos

Tagalog

Kahulugan ng puspos

Last Update: 2017-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kapara

Tagalog

Kahulugan ng kapara

Last Update: 2017-01-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nivel

Tagalog

Kahulugan ng nivel

Last Update: 2017-01-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng jornal

Tagalog

Kahulugan ng Jornal

Last Update: 2017-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pahidwa

Tagalog

Kahulugan ng pahidwa

Last Update: 2017-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng indio

Tagalog

Kahulugan ng indio

Last Update: 2017-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tikom

Tagalog

Kahulugan ng tikom

Last Update: 2017-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bantog

Tagalog

Kahulugan ng Bantog

Last Update: 2017-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng palamara

Tagalog

Kahulugan ng Palamara

Last Update: 2017-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: x** video xx (Hindi>English) | aap hamesha khush raho in english (Hindi>English) | p*** video hindi (Hindi>English) | baba ramdev thyroid diet in hindi (English>Hindi) | effarouchée (French>Greek) | mandaremos (Portuguese>English) | auguri di buona pasqua a te e famiglia (Italian>Spanish) | atau karena saya tidak memberitahu u gaji saya (Indonesian>English) | what are u doing (Hindi>English) | niezamierzonych (Polish>Swedish) | x video hindi (Hindi>English) | monthly stipend (English>Malay) | lux solis (Latin>English) | jalo mat reesh karo (Hindi>English) | eucalyptus oil (English>Telugu)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK