MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng nahahabag ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng kuta

Tagalog

Kahulugan ng kuta

Last Update: 2016-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng kita

Tagalog

Kahulugan ng kita

Last Update: 2016-08-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mp3

Tagalog

Kahulugan ng mp3

Last Update: 2016-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng diwa

Tagalog

Kahulugan ng diwa

Last Update: 2016-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng credited

Tagalog

Kahulugan ng kredito

Last Update: 2016-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mapatid

Tagalog

Kahulugan ng mapatid

Last Update: 2016-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nukal

Tagalog

Kahulugan ng nukal

Last Update: 2016-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng panahon

Tagalog

Kahulugan ng panahon

Last Update: 2016-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng gripo

Tagalog

Kahulugan ng gripo

Last Update: 2016-09-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng idinulog

Tagalog

Kahulugan ng idinulog

Last Update: 2016-09-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng krisalis

Tagalog

Kahulugan ng krisalis

Last Update: 2016-09-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bakbakan

Tagalog

Kahulugan ng Bakbakan

Last Update: 2016-09-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng temiline

Tagalog

ano ang kahulugan ng temiline

Last Update: 2016-09-06
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng inaaninag

Tagalog

Kahulugan ng inaaninag

Last Update: 2016-09-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kontrobersyal

Tagalog

Kahulugan ng kontrobersyal

Last Update: 2016-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tugon

Tagalog

Kahulugan ng Tugon

Last Update: 2016-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng ikarangal

Tagalog

Kahulugan ng ikarangal

Last Update: 2016-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tinuya

Tagalog

Kahulugan ng tinuya

Last Update: 2016-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng dumadaloy

Tagalog

Kahulugan ng dumadaloy

Last Update: 2016-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng demand

Tagalog

Kahulugan ng pangangailangan

Last Update: 2016-08-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: evolutis (Latin>English) | voorgedragen (Dutch>Czech) | bahasa melayu ke bahasa banjar (Malay>English) | preparami (Italian>Maori) | noworodki (Polish>English) | di-per-te i (Hungarian>English) | what fire hazard do you know inside ship (English>Tagalog) | sitafal ka english kya hai (Hindi>English) | young moon (English>Tagalog) | agadhi (Tamil>English) | kuma kubwa na ndogo/trackback/ (Swahili>English) | undertaking (English>Portuguese) | balance inquiry (Italian>English) | 디벙커 (Korean>Italian) | kamu cantik banget (Indonesian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK