MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng pita ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

anu ang kahulugan ng pita

Tagalog

Anu ang kahulugan Ng Pita

Last Update: 2015-02-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng swot

Tagalog

Kahulugan ng pagkakabisa

Last Update: 2016-07-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bag

Tagalog

Kahulugan ng bag

Last Update: 2016-07-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Kahulugan ng ESP

Tagalog

Kahulugan ng ESP

Last Update: 2016-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng indak

Tagalog

kahulugan ng pagsayaw

Last Update: 2016-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng igiit

Tagalog

Kahulugan ng igiit

Last Update: 2016-07-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng talent

Tagalog

Kahulugan ng talent

Last Update: 2016-07-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng palawit

Tagalog

Kahulugan ng palawit

Last Update: 2016-06-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mabulas

Tagalog

Kahulugan ng mabulas

Last Update: 2016-06-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng natanto

Tagalog

Kahulugan ng natanto

Last Update: 2016-06-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nanlumo

Tagalog

Kahulugan ng nanlumo

Last Update: 2016-06-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nagbabad

Tagalog

Kahulugan ng nagbabad

Last Update: 2016-06-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng estereotipo

Tagalog

Kahulugan ng estereotipo

Last Update: 2016-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng stoker

Tagalog

Kahulugan ng stoker

Last Update: 2016-06-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng empirikal

Tagalog

Kahulugan ng empirikal

Last Update: 2016-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng calcium

Tagalog

Kahulugan ng kaltsyum

Last Update: 2016-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng stress

Tagalog

Kahulugan ng ang stress

Last Update: 2016-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng patiyad

Tagalog

Kahulugan ng patiyad

Last Update: 2016-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng marurusing

Tagalog

marurusing

Last Update: 2016-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng benepisyo

Tagalog

Kahulugan ng benepisyo

Last Update: 2016-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: l'inde, mon pays (French>English) | podvikivanje (Serbian>Romanian) | mianhae (Korean>English) | will you-marry me (English>Bengali) | in marathi essay on jar paus nahi padla tar (Hindi>English) | khana kha liya (Hindi>English) | የማይቀምሱ (Amharic>English) | marathi essay mazi shala nibandh (Hindi>English) | flowers name ratrani (English>Gujarati) | pancut dalam pantat (Malay>English) | lrt (English>Malay) | mga destinasyon ng turista (English>Tagalog) | 驾车的人 (Chinese (Simplified)>Malay) | no soy trans (Spanish>English) | er (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK