MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng rebate ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng piye

Tagalog

Kahulugan ng Piye

Last Update: 2016-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng isyu

Tagalog

Kahulugan ng isyu

Last Update: 2016-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng uldog

Tagalog

Kahulugan ng uldog

Last Update: 2016-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng ambil

Tagalog

Kahulugan ng Ambil

Last Update: 2016-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng argumento

Tagalog

Kahulugan ng argumento

Last Update: 2016-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng persepsyon

Tagalog

Kahulugan ng persepsyon

Last Update: 2016-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng gayak

Tagalog

Kahulugan ng gayak

Last Update: 2016-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kapanglawan

Tagalog

Kahulugan ng kapanglawan

Last Update: 2016-02-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng lumulan

Tagalog

Kahulugan ng lumulan

Last Update: 2016-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng panlilibak

Tagalog

Kahulugan ng panlilibak

Last Update: 2016-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng embahada

Tagalog

Kahulugan ng embahada

Last Update: 2016-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng xylophone

Tagalog

Kahulugan ng xylophone

Last Update: 2016-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

ano kahulugan ng sulo

Tagalog

ano Kahulugan ng sulo

Last Update: 2016-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tikatik

Tagalog

Kahulugan ng tikatik

Last Update: 2016-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng simony

Tagalog

Kahulugan ng simonya

Last Update: 2016-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng sertipiko

Tagalog

Kahulugan ng sertipiko

Last Update: 2016-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng paghahamok

Tagalog

Kahulugan ng paghahamok

Last Update: 2016-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng laket

Tagalog

Kahulugan ng laket

Last Update: 2016-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng namamaang

Tagalog

Kahulugan ng namamaang

Last Update: 2016-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng timonel

Tagalog

Kahulugan ng timonel

Last Update: 2016-01-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: personarum (Latin>Russian) | võib (Estonian>Bielarus) | kuch nahi (Hindi>English) | reliability (English>Italian) | na miaou kina tim kouji (Japanese>English) | tally (English>Maltese) | genom (Swedish>Turkish) | fobie (Dutch>French) | application, system, security, dns server (Italian>English) | ديجيتالي (Arabic>English) | orchiectomy (English>Portuguese) | yeh kya hai (Hindi>English) | merid cuando llora duele cabeza (Spanish>Italian) | cool (English>Indonesian) | fortrydelsespiller (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK