MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng ritmo ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng ritmo

Tagalog

Kahulugan ng RITMO

Last Update: 2015-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng keyk

Tagalog

Kahulugan ng keyk

Last Update: 2016-11-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng atip

Tagalog

Kahulugan ng Atip

Last Update: 2016-11-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng bana

Tagalog

Kahulugan ng bana

Last Update: 2016-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng saka

Tagalog

Kahulugan ng saka

Last Update: 2016-10-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng surf

Tagalog

Kahulugan ng surf

Last Update: 2016-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kuta

Tagalog

Kahulugan ng kuta

Last Update: 2016-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kita

Tagalog

Kahulugan ng kita

Last Update: 2016-08-17
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng anaerobic

Tagalog

Kahulugan ng anaerobic

Last Update: 2016-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng makatao

Tagalog

Kahulugan ng makatao

Last Update: 2016-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng syntax

Tagalog

Kahulugan ng syntax

Last Update: 2016-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng busilak

Tagalog

Kahulugan ng busilak

Last Update: 2016-11-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kasabihan

Tagalog

Kahulugan ng kasabihan

Last Update: 2016-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mausisa

Tagalog

Kahulugan ng mausisa

Last Update: 2016-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng fraid

Tagalog

Kahulugan ng fraid

Last Update: 2016-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pamilihan

Tagalog

Kahulugan ng pamilihan

Last Update: 2016-11-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng panangga

Tagalog

Kahulugan ng panangga

Last Update: 2016-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pondo

Tagalog

Kahulugan ng Pondo

Last Update: 2016-11-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pagod

Tagalog

Kahulugan ng pagod

Last Update: 2016-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng prutas

Tagalog

Kahulugan ng prutas

Last Update: 2016-11-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: i miss you my love (English>Portuguese) | bf film lod☺ (Hindi>English) | percepisci (Italian>English) | jalgayo (Korean>English) | you welcome hot beauty (English>Spanish) | habitans (Latin>Portuguese) | gand mara (Hindi>English) | kama pengal yepdi kandu pudipathu (English>Tamil) | mastram ki kahani (English>Hindi) | nae sarang (Korean>English) | efharisto para poli, filos (Greek>English) | what technology? (English>Xhosa) | повърхнината (Bulgarian>Spanish) | where does the name anita come from (English>Portuguese) | dum spiramus, speramus (Latin>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK