MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kahulugan ng syntax bill ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kahulugan ng syntax

Tagalog

Kahulugan ng syntax

Last Update: 2016-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kahulugan ng sintax bill

Tagalog

Kahulugan ng sintax bill

Last Update: 2017-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng syntax ano ang sagot dito

Tagalog

Kahulugan ng syntax Ano Ang sagot Dito

Last Update: 2016-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng tuod

Tagalog

Kahulugan ng tuod

Last Update: 2017-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng mooe

Tagalog

Kahulugan ng MOOE

Last Update: 2017-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng iro

Tagalog

Kahulugan ng iro

Last Update: 2017-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng sabwatan

Tagalog

Kahulugan ng sabwatan

Last Update: 2017-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng timberland

Tagalog

Kahulugan ng timberland

Last Update: 2017-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

Kahulugan ng tentative

Tagalog

Kahulugan ng MOOE

Last Update: 2017-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng hayahay

Tagalog

Kahulugan ng Hayahay

Last Update: 2017-03-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng lubag

Tagalog

Kahulugan ng lubag

Last Update: 2017-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng panunuya

Tagalog

sense of irony

Last Update: 2017-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng sektor

Tagalog

Kahulugan ng sektor

Last Update: 2017-03-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng nayapos

Tagalog

nayapos

Last Update: 2017-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng banal

Tagalog

Kahulugan ng karaniwan

Last Update: 2017-03-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng hinihimok

Tagalog

Kahulugan ng hinihimok

Last Update: 2017-03-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng kilabot

Tagalog

Kahulugan ng kilabot

Last Update: 2017-03-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng pinipingol

Tagalog

Kahulugan ng pinipingol

Last Update: 2017-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng acetone

Tagalog

Kahulugan ng acetone

Last Update: 2017-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng stupid

Tagalog

Kahulugan ng stupid

Last Update: 2017-02-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: x** full hd video bf (Hindi>English) | compulsory (English>Malay) | proprietăţile (Romanian>German) | kaint meaning (Panjabi>Hindi) | αντιγραφή (Greek>Japanese) | brune (English>French) | generated by 4 visitors book/de/trackback/ (Italian>English) | • komora próżniowa (Polish>Romanian) | where have you been (English>Hindi) | hav (Swedish>Japanese) | malay/tamil beeg com (English>Hindi) | tina pah (Tagalog>English) | sipsip sa boss (Tagalog>English) | his holiness bowed his head and said out loud (English>Tagalog) | laro sa memorya (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK