MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kapalit ng ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

baga ng apoy

Tagalog

baga Ng apoy

Last Update: 2016-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sigay ng

Tagalog

Sigay Ng

Last Update: 2016-06-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

ng cambodia

Tagalog

Ng cambodia

Last Update: 2015-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

ng bulacan

Tagalog

kwento ng bulacan

Last Update: 2015-08-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

bahagi ng araw

Tagalog

bahagi Ng Araw

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng luto

Tagalog

kasingkahulugan Ng Luto

Last Update: 2016-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng sakbat

Tagalog

kasingkahulugan Ng sakbat

Last Update: 2016-07-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

alamat ng kalamansi

Tagalog

Alamat ng kalamansi

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

halimbawa ng kritiko

Tagalog

halimbawa Ng kritiko

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng napapaligiran

Tagalog

napapaligiran

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasalungat ng maalag

Tagalog

kasalungat Ng maalag

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasalungat ng supling

Tagalog

kasalungat Ng supling

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng nabahala

Tagalog

kasingkahulugan Ng nabahala

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kwento ng lion king

Tagalog

kwento Ng lion king

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng lantaran

Tagalog

Kahulugan ng lantaran

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng matagal

Tagalog

kasingkahulugan Ng matagal

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kahulugan ng langhapin

Tagalog

Kahulugan ng langhapin

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

karugtong ng pusod

Tagalog

karugtong Ng pusod

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

kasingkahulugan ng buslo

Tagalog

kasingkahulugan Ng buslo

Last Update: 2016-07-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

tagalog ng pruner

Tagalog

tagalog Ng pruner

Last Update: 2016-07-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: geogle transelet indonesia ke inggris (English>Indonesian) | apa maksud karangan dalam bahasa inggeris (Malay>English) | ki (Hindi>English) | bad lagnuch (English>Welsh) | descripcion de la operacion (Spanish>English) | racist meaning (English>Tagalog) | sorry for being makulit (Tagalog>English) | intermittent (English>Persian) | common (English>Malay) | kandanam (Tamil>English) | taho (English>Tagalog) | profit of rain (English>Hindi) | tillhandahållet (Swedish>English) | aapne mujhe call nahi kiya (Hindi>English) | ang kwento ni solampid (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK