Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mangusap ng wastong mga salita
ginahasa
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ifugao mga salita
babisnisinak
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magpahayag ng mga salita ng diyos
magpahayag ng mga salita ng diyo sa mga kapampangan
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga salita sa bacolod
mahal kita
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinabihan niya ako ng mga masasakit na salita
sinabihan niya ako ng mga masasakit na salita
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiruray mga salita halimbawa
tiruray mga salitang halimbawa
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mga salita na maaaring impit
hamon
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi maipaliwanag ng mga salita kung gaano kita kamahal
hindi maipaliwanag ang mga salita kung gaano tayo kamaha
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog to tausug dictionary mga salita
tagalog to tausug dictionary mga salita
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
you are not smartpumunta kayo at hanapin ang lahat ng mga salita
hindi ka matalino
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katayan ng mga manok
katayan ng mga manok
Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga salita na nagsisimula sa o at nagtatapos sa ng
mga salita na nagsisimula sa o nagtatapos sa ng
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tukuyin ang pinagmulan ng mga salita sa bawat bilang na mag uugnay sa mitolohiya
tukuyin ang pinagmulan ng mga salita sa bawat bilang na nauugnay sa mitolohiya
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
paano nag iiba ang tono o diin sa pagbigkas ng mga salita sa inyong mga wika?
maranao
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumbasan ang mga salita gamit ang wikang ingles na pinanatili na orihinal na ispeling
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog to bicol translationang pagbubuod, o pagsulat ng buod, ay nangangahulugang pagbibigay ng isang maigsi na pangkalahatang ideya ng mga pangunahing punto ng teksto sa iyong sariling mga salita. ang isang buod ay palaging mas maikli kaysa sa
ang pagbubuod, o pagsulat ng buod, ay nangangahulugang pagbibigay ng isang maigsi na pangkalahatang-ideya ng mga pangunahing punto ng teksto sa iyong sariling mga salita. ang isang buod ay palaging mas maikli kaysa sa
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: