Results for living young wild and free translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

living young wild and free

Tagalog

wild and free

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

young wild and free

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wild and free

Tagalog

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to be wild and beautiful and free

Tagalog

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

safe and free from abuse

Tagalog

with flexible space

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to be wild beautiful and free just like the sea

Tagalog

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wall clean and free of cobwebs

Tagalog

malinis ang dingding at walang sapot ng gagamba

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they should stop this and free the turtle!

Tagalog

dapat ihinto nila ito at palayain ang pawikan!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people commit crime due to their own nature and free will

Tagalog

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and because i was sad, i just went to play ml and free fire and tiktok

Tagalog

at dahil malungkot dina daan ko na lang sa pag lalaro ng ml at free fire at pag titiktok

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hardware initiative was led by researcher and free hardware developer ricardo guima.

Tagalog

ang inisyatiba sa hardware ay pinamunuan ni ricardo guima na isang mananaliksik at tagabuo ng libreng hardware.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mode of transfer of heat by vibrating atoms and free electrons in solids from hot to cold parts of a body is called conduction of heat.”

Tagalog

ang mode ng paglipat ng init sa pamamagitan ng mga panginginig ng boses at mga libreng elektron sa solido mula sa mainit hanggang sa malamig na mga bahagi ng isang katawan ay tinatawag na pagpapadaloy ng init. "

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the state shall promote a just and dynamic social order that will ensure the prosperity and independence of the nation and free the people from poverty through policies that provide adequate social services, promote full employment, a rising standard of living, and an improved quality of life for all.

Tagalog

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

causes me too much pain a lot of tears every night you broke me into pieces and left me crying ... no you didn’t you didn’t left me it was just you cheated on me so i decided to set you free ... free from our relationship free to do anything whatever you want i let myself free from pain and free from tears ... i tried to be happy happy without you i thought i can but then i can’t ... the lyrics of a song says there are rainbow always after the rain but where’s the rainbow? the rainbow t

Tagalog

sanhi ng sobrang sakit sa akin maraming luha tuwing gabi pinaghiwalay mo ako at iniwan mo akong umiiyak ... hindi ikaw ay hindi mo ako iniwan ito ay niloko mo lang ako kaya't napagpasyahan kong palayain ka .. . malaya mula sa aming relasyon libre upang gawin ang anumang nais mo pinayagan ko ang sarili ko mula sa sakit at malaya sa luha ... sinubukan kong maging masaya masaya na wala ka akala ko kaya ko ngunit hindi ko magawa ... ang lyrics ng isang sabi ng kanta may mga bahaghari palaging pagkatapos ng ulan ngunit nasaan ang bahaghari? ang bahaghari t

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,789,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK