From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matanda
gurang
Last Update: 2015-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas matanda
mas matanda
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matanda kasingkahulugan
matanda kasingkahulugan
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katangian ng matanda
katangian ng matanda
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matanda na siguro to
hindi naman siguro matanda ka na
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bicol translation of matanda
pagsasalin ng bicol ng matanda
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma's matanda pala ako sayo
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang matanda at ang dagat buod
ang matanda sa ang dagat buod
Last Update: 2016-09-06
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
ano sa bicolano ang dalawang matanda
ano sa bicolano ang dalawang matanda
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
slogan tungkol sa pagmamano sa matanda
slogan tungkol sa pagmamano sa matanda
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palitan mo piture mo mukha ka matanda
yung mukha mo kasi parang mas matanda ka sa akin
Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ibinabait ng bata, sa matanda nagmula lagi
ang ibinabait ng bata, sa matanda nagmula
Last Update: 2017-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maligo sa dagat ng walang kasamang matanda
pumunta sa dagat nang walang kasama
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bugtong: matanda na ang nuno hindi pa naliligo
bugtong: matanda na ang nuno hindi pa naliligo
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
iwasan ang bisyo,magbago kna dahil matanda kna
iwasan ang bisyo
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako pumapatol sa matanda lalo na sa may sayad
hindi ako pumapatol sa matanda
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: