Results for no matter translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

no matter

Tagalog

ang iba pa sa iyo ay hindi mahalaga

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter how

Tagalog

akala ko r

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter how long

Tagalog

kahit gaano katagal tayo bago magkasama

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me, no matter what

Tagalog

mahal mo ba ako

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chase no matter what

Tagalog

chase no matter what.

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you cheat no matter...

Tagalog

gagawa k pa nag sampong account para ma stalk ako.. lakukohan.. para kang tanga.

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter what you're

Tagalog

naiimod man sayi

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter where we land

Tagalog

kahit saan tayo makarating

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep smiling no matter what!

Tagalog

indeed,no matter what,keep on smiling

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter what storm comes

Tagalog

kahit anu man ang unos na dumating nanatili parin along matatag

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're beautiful no matter what

Tagalog

ang ganda mo kahit anong sabihin nila

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,553,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK