MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: or by ferry at the nearby ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

At the beginning

Tagalog

sa simula pa lang

Last Update: 2016-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look at the eyes back

Tagalog

tumingin din sa mata ni

Last Update: 2015-08-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

met at the airport

Tagalog

sinundo sa airport

Last Update: 2016-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

at the right time

Tagalog

ang for ever ay nasa tamang panahon

Last Update: 2016-02-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

at the right time

Tagalog

nanliligaw

Last Update: 2015-09-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Man at the street

Tagalog

Idyoma

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

Pick at the airport

Tagalog

sunduin sa office

Last Update: 2014-11-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Man at the street

Tagalog

Disenyo

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:

English

by hook or by crook

Tagalog

sa mabuti o sa masamang paraan ay nangangahulugan?

Last Update: 2016-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

seated at the place

Tagalog

lagusan

Last Update: 2016-12-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

seated at the place

Tagalog

naluklok

Last Update: 2016-12-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

being at the trends

Tagalog

naki sabay sa uso

Last Update: 2016-09-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Staff at the wedding

Tagalog

mga tauhan sa kasal

Last Update: 2016-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

godmother at the baptism

Tagalog

gusto ko pong ipaalam na hindi po ako makakapasok ngayon Novenber 05, 2015, dahil ako po ay mag aanak sa biyag

Last Update: 2015-11-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

going on at the mall

Tagalog

mamamasyal sa mall

Last Update: 2015-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

glance at the problem

Tagalog

sulyap sa suliranin

Last Update: 2014-12-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

glance at the problem

Tagalog

tanga

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

glance at the problem

Tagalog

sulyap sa suliranp

Last Update: 2014-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

foaming at the mouth

Tagalog

bumubula ang bibig

Last Update: 2014-10-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

twin consonant at the end

Tagalog

iskawt

Last Update: 2014-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: sadanpäämiehelle (Finnish>Chinese (Simplified)) | zhi hoa (Indonesian>Chinese (Simplified)) | syphilis (English>Slovak) | искушает (Russian>Greek) | défragmente les volumes de disque (French>English) | blackberry (English>Spanish) | nasemehlweni (Xhosa>Russian) | anak ngentot mamaga (English>Indonesian) | x** video xx (Hindi>English) | fi (Dutch>Danish) | iperbilirubinemia (Italian>Portuguese) | بمخصثق (Arabic>English) | 瑞昱半導體 (Chinese (Simplified)>English) | collective (French>Finnish) | consumeront (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK