Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paano
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano po
paano po?
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano na?
paano na
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano ako ma
paano ako makakamove on kung palaging pinapaalala sa akin ng aking mga kaibigan
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
paano ka uuwi?
paano ka uuwi nyan
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano ang nangyayari
so anong ginagawa mo?
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano ako makakasali?
ahklqqqjlgjladhklahklwrorwoflw
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaban at nag sikap
pagdaig sa mga hamon
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano maging reseller?
paano maging reseller in english
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kaduwagan ang lumaban
hindi kaduwagan ang lumaban
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumaban sa hamon ng buhay
lumaban sa mga hamon ng buhay
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag isa kung lumaban sabrelasyon namin
nag joke ka lang
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap man epro kailangan nating lumaban
mahirap mang gawin pero kailangan
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano mo.ako.nahanap.sa facebook
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babangon para lumaban sa pagsubok ng buhqy
para lumaban sa mga pagsubok sa buhay
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok lang yan dexter sunod kapitan kana lumaban
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nan ng dahil sa'yo natuto akong lumaban
nang dahil sayo natutunan ku ng lumaban
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: