Results for pamagat / may akda translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

pamagat / may akda

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

may-akda

Tagalog

sanggunian

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

kard ng may akda

Tagalog

kard ng may akda filipino

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kasingkahulugan ng may akda

Tagalog

kasingkahulugan ng may akda

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

pangalan ng may akda:

Tagalog

pangalan ng may akda

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may akda ng mga-tunog

Tagalog

maaaring akda ng mga-tunog

Last Update: 2016-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sino ang may akda ng ibong adarna

Tagalog

sino ang may akda ng ibong wika

Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sino ang may akda ng cupid at psyche

Tagalog

sino ang maaaring akda ng kupido sa pag-iisip

Last Update: 2015-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord ikaw na po ang bahala dahil ikaw lang po ang may akda ng lahat

Tagalog

lord ikaw na po ang bahala may tiwala ako sa inyo

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang may akda, si juan de placencia ay, hindi isang katutubong tagalog ngunit isang prayle ng espanya na dating dumating sa pilipinas noong 1577 at binigyan ng isang tungkulin ng hari ng espanya na itala at idokumento ang mga kaugalian at tradisyon ng mga tao sa pilipinas batay sa, kanyang sariling pagmamasid at hatol at isinulat ang kaugalian ng tagalog upang wakasan ang ilang mga kawalang katarungan na ginawa laban sa katutubong ng ilang mga opisyal ng gobyerno. ang pasadyang tagalog ay isa sa

Tagalog

ang may akda, si juan de placencia ay, hindi isang katutubong tagalog subalit isang prayle ng espanya na dating dumating sa pilipinas noong 1577 at binigyan ng isang tungkulin ng araw ng espanya na itala at idokumento ang mga kaugalian at tradisyon ng mga tao sa pilipinas batay sa, kanyang sariling pagmamasid at hatol at isinulat ang kaugalian ng tagalog upang wakasan ang ilang mga kawalang katarungan na ginawa laban sa katutubong ng ilang mga opisyal ng gobyerno. ang pasadyang tagalog ay isa sa

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,032,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK