MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: relevance ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

relevance

Tagalog

diksyunaryo ng Webster

Last Update: 2014-12-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

relevance

Tagalog

kahulugan ng kaugnayan

Last Update: 2015-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

relevance

Tagalog

google-translate ang ingles sa tagalog

Last Update: 2015-07-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning of relevance

Tagalog

kahulugan ng kaugnayan

Last Update: 2015-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

relevance of cookery

Tagalog

kaugnayan ng pagluluto

Last Update: 2015-06-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

relevant

Tagalog

may kaugnayan

Last Update: 2015-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

ano ang ibigsabihin ng relevance

Tagalog

Ano Ang ibigsabihin Ng relevance

Last Update: 2015-09-17
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

MISSION The University aims to provide advanced professional and technical instruction for special purposes, advanced studies, industrial trade, teacher education, agriculture, fishery, forestry, engineering, maritime, aeronautics and land-based programs, arts and sciences, health sciences, information technology and other relevant fields of study. It shall undertake research, production and extension services, and provide progressive leadership across the areas of specialization for global empowerment.

Tagalog

misyonero paningin ng CTU

Last Update: 2015-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

the relevance of your course of studies to your academic

Tagalog

kahulugan ng kaugnayan

Last Update: 2015-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

training evEVALUATION FORM Topic Title: Health Awareness and Free Screening of HIV/AIDS Participant's Name (optional): _______________________________________ We appreciate your help in evaluating this program. Please indicate your rating of the presentation in the categories below by circling the appropriate number, using a scale of 1 (low) through 5 (high). Please fill out both sides of this form: SPEAKERS (generally) 1. Knowledgeable in content areas 2. Content consistent with objectives 3. Clarified content in response to questions CONTENT 1. Appropriate for intended audience 2. Consistent with stated objectives TEACHING METHODS 1. Visual aids, handouts, and oral presentations clarified content 2. Teaching methods were appropriate for subject matter 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Comment: _________________________________________________________ RELEVANCY 1. Information could be applied to practice 2. Information could contribute to achieving personal, professional goals 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FACILITY 1. Was adequate and appropriate for session 2. Was comfortable and provided adequate space 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 This program enhanced my understanding about my health. ____ Substantially ____ Somewhat ____ Not at all I would recommend this program to others. ____ Yes ____ No ____ Not sure COMMENTS/PROGRAM IMPROVEMENTS: ________________________________________________________________ aluation form

Tagalog

pagsasanay form sa pagsusuri

Last Update: 2015-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

EVALUATION FORM Topic Title: Health Awareness and Free Screening of HIV/AIDS Participant's Name (optional): _______________________________________ We appreciate your help in evaluating this program. Please indicate your rating of the presentation in the categories below by circling the appropriate number, using a scale of 1 (low) through 5 (high). Please fill out both sides of this form: SPEAKERS (generally) 1. Knowledgeable in content areas 2. Content consistent with objectives 3. Clarified content in response to questions CONTENT 1. Appropriate for intended audience 2. Consistent with stated objectives TEACHING METHODS 1. Visual aids, handouts, and oral presentations clarified content 2. Teaching methods were appropriate for subject matter 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Comment: _________________________________________________________ RELEVANCY 1. Information could be applied to practice 2. Information could contribute to achieving personal, professional goals 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FACILITY 1. Was adequate and appropriate for session 2. Was comfortable and provided adequate space 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 This program enhanced my understanding about my health. ____ Substantially ____ Somewhat ____ Not at all I would recommend this program to others. ____ Yes ____ No ____ Not sure COMMENTS/PROGRAM IMPROVEMENTS: ________________________________________________________________

Tagalog

form ng pagsusuri

Last Update: 2015-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

responsive and relevant

Tagalog

matugunin at may-katuturang

Last Update: 2015-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning ng relevant obtain

Tagalog

kaugnayan

Last Update: 2015-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The University aims to provide advanced professional and technical instruction for special purposes, advanced studies, industrial trade, teacher education, agriculture, fishery, forestry, engineering, maritime, aeronautics and land-based programs, arts and sciences, health sciences, information technology and other relevant fields of study. It shall undertake research, production and extension services, and provide progressive leadership across the areas of specialization for global empowerment.

Tagalog

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Last Update: 2014-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

the argument is extremely relevant. depending on the artificiality of how gender is determined at birth for intersex people, how they self-identify may not conform with how they were "gendered". for many of these people being asked to declare a gender so as to judge their qualification for a opposite gendered marriage is unfair. with the legalization of same sex marriage, gender is no longer an element in the marital equation, therefore sparing intersexed and transgendered individuals the trouble of choosing and declaring a gender to get married.

Tagalog

El gato diablo

Last Update: 2014-09-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: kasa kasa seeds (Tamil>English) | essay of samachara chattam (English>Telugu) | πορωση (Greek>English) | semoga kamu bisa mengerti (Indonesian>English) | predisposing (English>Maltese) | mcee script para sa buwan ng wika (Tagalog>English) | pristinum (Latin>Maori) | i just wanna feel this moment (English>Tagalog) | algunos muchachos malos (Spanish>English) | buod ng helen of troy (English>Tagalog) | no entiendo nada (Spanish>English) | bentornata a casa mia (Italian>English) | ad mentula canis (Latin>Italian) | xem ảnh tiếp theo (Vietnamese>English) | prinsip kendalian motor (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK