MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: required ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

required

Tagalog

kailangan

Last Update: 2016-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

requirements

Tagalog

mga kakailanganin

Last Update: 2014-08-19
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

What does it mean required

Tagalog

anong ibig sabihin ng required

Last Update: 2015-03-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

nilakad ko yong requirements sa puregold

Tagalog

nilakad ko yong mga kinakailangan ay isang Puregold

Last Update: 2016-09-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

requires practitioner to check and recheck information by including the capacity to anticipate possibilities of error as well as a alertness to questionable or biased information

Tagalog

hinihingi parehong factual at contextual katumpakan

Last Update: 2016-08-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I'm sorry just sent the letter, since I got here I was very busy. I followed the dynamics of the activities that are required for each new student. Dynamics is the study entered the campus held every Saturday for a month ago. Follow the dynamics of a very tiring. Saturday late last month already implemented closure dynamics. I'm really relieved. Now my Saturday is free. I could write you a letter. I stayed in the Wisama Anugerah Kalimongso, it is located behind the campus. Now I am in good health, only my skin is sensitive to water here, perhaps because the water is not clean. The weather here is also very hot. Every day my activities while these organizations have not followed the only course. Friends here are very friendly. They are smart and diligent. I used to study with them. 10 November tomorrow I will follow capacity building. And at the end of November tomorrow I will undergo a midterm, hopefully my grades good. Christmas holiday tomorrow when I will visit your house. Hopefully in the future I like living here. I hope the time goes quickly and I soon graduated in the year 2018. How are you? What about your new job

Tagalog

hgkhg

Last Update: 2016-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

In economics marginal thingking requires desicion makers to evaluate wether the benefits of one more unit of somethingis greater than its cost . this can be quite challenging but understanding how to analyze desicions at the margin is essential to becoming a good economist

Tagalog

Sa economics marginal thingking nangangailangan desicion makers upang suriin weder ang mga pakinabang ng isa pang yunit ng somethingis mas malaki kaysa sa kanyang gastos. ito ay maaaring maging lubos na mahirap ngunit-unawa kung paano upang pag-aralan desicions sa margin ay mahalaga sa pagiging isang mahusay na ekonomista

Last Update: 2016-06-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

translationA non-limited Steam account is required to participate in public chat

Tagalog

A non-limited Steam account is required to participate in public chat

Last Update: 2016-05-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

why profit is requirement for business

Tagalog

bakit profit ay kinakailangan para sa negosyo

Last Update: 2016-04-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

consularSPECIAL POWER OF ATTORNEY KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: I/We, MR. JOEDEL BELMONTE MALAPO, Filipino, Single, of legal age/s, with postal address at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City, do hereby name, constitute and appoint SANDRA OLAVERA NARON, Filipino, Single, of legal age, residing at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful Attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. To acquire the property in paragraph 3 presently covered by Condominium/Transfer Certificate of Title No. ________________ under the name of PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. and to be registered and transferred in name/s of SANDRA OLAVERA NARON. 2. To apply for, negotiate, and obtain a loan from BDO UNIBANK, Inc (“the Bank”) in the principal amount not exceeding (PHP 1,357,300.xx) ONLY, Philippine Currency, (the “Loan”), or any such higher amount as may be approved by the Bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the Bank: 3. To encumber or assign and convey by way of FIRST MORTGAGE unto the Bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the Loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: Location Current TCT/ CCT No., Registry of Deeds & Registered Owner To be transferred to Block 11 Lot 3 Kensington 6 Barangay Navarro, General Trias, Cavite TCT/ CCT No. _______________ Province of Cavite PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. SANDRA OLAVERA NARON 4. To indicate, confirm and instruct the Bank on the mode of payment for my/our above Loan, including without limitation, to authorize the Bank to automatically debit from my/our account with the Bank’s __________________ Branch under Account No. __________________ (the “Account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said Loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. To make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to Promissory Note(s), the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement, Deed of Undertaking, Automatic Debit Authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any Mortgage Redemption/Credit Life Insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the Bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the Bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. To duly receive on my/our behalf the proceeds of the said Loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our Attorney-in-fact in favor of the Bank as security for the aforesaid Loan: 7. To claim from the Bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the Owner’s Duplicate Copy of title aforementioned. 8. To obtain a facility from the Bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the Loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the Bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. To cancel any lien / encumbrance such as but not limited to Sec. 4, Rule 74 of the Revised Rules of Court (Heirs' and / or Creditors' Lien), Sec. 7 of Republic Act No. 26 (An Act Providing A Special Procedure For The Reconstitution of Torrens Certificates of Title Lost or Destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. To do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. HEREBY GIVING AND GRANTING unto my/our said Attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. This Special Power of Attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the Bank. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. JOEDEL BELMONTE MALAPO Grantor/Principal SANDRA OLAVERA NARON Attorney-in-Fact SIGNED IN THE PRESENCE OF: STEPHANIE JOY M YAO ACKNOWLEDGMENT AND CERTIFICATE OF OATH REPUBLIC OF THE PHILIPPINES) S.S. ____________________________ ) BEFORE ME, a Notary Public for and in the above jurisdiction personally appeared: Name Competent Evidence of Identity Date & Place Issued JOEDEL BELMONTE MALAPO 409-792-012-000 TIN SANDRA OLAVERA NARON 427-167-706-000 TIN Personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or Corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. This instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the Acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a Special Power of Attorney granted in favor of _____________________. WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this day of ______________________________ at ____________________________________ Doc. No. _____________; Page No. _____________; NOTARY PUBLIC Book No. _____________; Series of _____________;ized

Tagalog

consularized

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Yes. The FDA must first approve all generic drugs. The FDA requires that generic drugs must be as high in quality, and as strong, pure and stable as brand-name drugs. Generic drugs use the same active ingredients as brand-name drugs and work the same way. They have the same risks and the same benefits as the brand-name drugs

Tagalog

generic na gamot

Last Update: 2016-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I have heard that you know napapatayin requires re all older people

Tagalog

may nabalitaan ako na ipina uutos mo daw napapatayin ang lahat ng matatandang tao

Last Update: 2015-08-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

nutrients can be transported from the site of intake to the regions where they can be synthesized into the requirements of the organisms

Tagalog

adequates supply ng oxygen sa mga cell ay panatag

Last Update: 2015-08-24
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Duties: Serving as an Expeditionary Disposal Remediation in Contingency Operations Enduring Freedom providing disposition services to forward operating bases through all Afghanistan. Ensuring units achieve an operational readiness status. Performing periodic staff visits on site for assessing, training and removal assistance at all levels of leadership ensuring proper procedures and correct handling of military and civilian contracting property. Recommend redistribution of excess equipment and material. Responsible of providing technical expertise and knowledge of logistics management, property, segregation/ identification and scrap removal. Provide knowledge of logistical guidance, reutilization and advice to staff members; reviewing requisitions against authorized allowances; making recommendations concerning movement of equipment and material to meet activity requirements and, analyzing recurring reports. Monitor the budget for logistical requirements. Performing effectively in a good working environment with multiple security forces (Special Forces, Delta Forces, Seabees) give then support in many levels as NCOIC in charge of reutilization section. Served as a Safety NCO ensuring OSHA requirements and Department of Defense safety measures were performed accordingly. Monitor the budget for logistical requirements. Assisted in actual aspects of the DLA Logistics Management Program by providing necessary feeder data and performing some of the less complex coordinating and executing logistical requirements. I reviewed requisitions against authorized allowances according to the appropriate authorization document and reviewed force modernization initiatives and actions. In addition, I coordinated and implemented appropriate actions to obtain material and equipment and update or change authorization documents.

Tagalog

past tense

Last Update: 2015-06-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Material requirements planning

Tagalog

Pagpaplano ng mga kailangang materyal

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference:

English

Condonation or remission is essentially gratuitous and requires the acceptance by the obligor, expressly or impliedly

Tagalog

pagpabaya o pagpapatawad ng utang artikulong 1270

Last Update: 2015-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

What are the requirements to become cum laude?

Tagalog

Ano ang mga kailangan para maging cum laude?

Last Update: 2015-04-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I have previously contracted this disease which satisfies the requirements for this immunization.

Tagalog

ano ang ibigsabihin Ng kinontrata

Last Update: 2015-03-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

reservoir are fairly large and deep human created bodies of standing freshwater often built behind dams. they are built primarily for water storage . unlike in lakes the volume of water contained in reservoir is determine by what is required for hydroelectric power production irrigation or domestic consumption .

Tagalog

reservoir ay medyo malaki at malalim na tao na nilikha katawan ng nakatayo tubig-tabang madalas na binuo sa likod ng Dam. sila ay binuo lalo na para sa imbakan ng tubig. hindi katulad sa lawa ang lakas ng tunog ng tubig na nilalaman sa imbakan ng tubig ay matukoy sa pamamagitan ng kung ano ang kinakailangan para sa haydroelektriko kapangyarihan produksyon patubig o domestic pagkonsumo.

Last Update: 2015-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

flatwormsThe flatworms, or Platyhelminthes, Plathelminthes, or platyhelminths (from the Greek πλατύ, platy, meaning "flat" and ἕλμινς (root: ἑλμινθ-), helminth-, meaning worm)[2] are a phylum of relatively simple bilaterian, unsegmented, soft-bodied invertebrates. Unlike other bilaterians, they are acoelomates (having no body cavity), and have no specialized circulatory and respiratory organs, which restricts them to having flattened shapes that allow oxygen and nutrients to pass through their bodies by diffusion. The digestive cavity has only one opening for both the ingestion (intake of nutrients) and egestion (removal of undigested wastes); as a result, the food cannot be processed continuously. In traditional zoology texts, Platyhelminthes are divided into Turbellaria, which are mostly nonparasitic animals such as planarians, and three entirely parasitic groups: Cestoda, Trematoda and Monogenea; however, since the turbellarians have since been proven not to be monophyletic, this classification is now deprecated. Free-living flatworms are mostly predators, and live in water or in shaded, humid terrestrial environments such as leaf litter. Cestodes (tapeworms) and trematodes (flukes) have complex life-cycles, with mature stages that live as parasites in the digestive systems of fish or land vertebrates, and intermediate stages that infest secondary hosts. The eggs of trematodes are excreted from their main hosts, whereas adult cestodes generate vast numbers of hermaphroditic, segment-like proglottids which detach when mature, are excreted, and then release eggs. Unlike the other parasitic groups, the monogeneans are external parasites infesting aquatic animals, and their larvae metamorphose into the adult form after attaching to a suitable host. Because they do not have internal body cavities, Platyhelminthes were regarded as a primitive stage in the evolution of bilaterians (animals with bilateral symmetry and hence with distinct front and rear ends). However, analyses since the mid-1980s have separated out one subgroup, the Acoelomorpha, as basal bilaterians - closer to the original bilaterians than to any other modern groups. The remaining Platyhelminthes form a monophyletic group - one that contains all and only descendants of a common ancestor that is itself a member of the group. The redefined Platyhelminthes is part of the Lophotrochozoa, one of the three main groups of more complex bilaterians. These analyses had concluded the redefined Platyhelminthes, excluding Acoelomorpha, consists of two monophyletic subgroups, Catenulida and Rhabditophora, with Cestoda, Trematoda and Monogenea forming a monophyletic subgroup within one branch of the Rhabditophora. Hence, the traditional platyhelminth subgroup "Turbellaria" is now regarded as paraphyletic, since it excludes the wholly parasitic groups, although these are descended from one group of "turbellarians". Over half of all known flatworm species are parasitic, and some do enormous harm to humans and their livestock. Schistosomiasis, caused by one genus of trematodes, is the second-most devastating of all human diseases caused by parasites, surpassed only by malaria. Neurocysticercosis, which arises when larvae of the pork tapeworm Taenia solium penetrate the central nervous system, is the major cause of acquired epilepsy worldwide. The threat of platyhelminth parasites to humans in developed countries is rising because of the popularity of raw or lightly cooked foods, and imports of food from high-risk areas. In less developed countries, people often cannot afford the fuel required to cook food thoroughly, and poorly designed water-supply and irrigation projects increase the dangers presented by poor sanitation and unhygienic farming. Two planarian species have been used successfully in the Philippines, Indonesia, Hawaii, New Guinea, and Guam to control populations of the imported giant African snail Achatina fulica, which was displacing native snails. However, there is now concern that these planarians may themselves become a serious threat to native snails. In northwest Europe, there are concerns about the spread of the New Zealand planarian Arthurdendyus triangulatus, which preys on earthworms.

Tagalog

flatworms

Last Update: 2015-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: افلام سكس (English>French) | frères (French>Dutch) | samanarthi shabd of pallav yin hindi (Hindi>English) | teka-teki tamil vertion (Malay>Tamil) | mam ta rada (Slovak>English) | je peux résister à tout sauf à toi (French>English) | formese (Spanish>English) | philippine drama examples (English>Tagalog) | jao na (Hindi>English) | nepotravinářského (Czech>Finnish) | desenvolvimento (German>Slovak) | travi tozze (Italian>English) | beetje (Dutch>Japanese) | afvalcollectoren (Dutch>French) | bạn về việt nam lần nào chưa (Vietnamese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK