Results for scroll down translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

scroll down

Tagalog

mag-scroll pababa

Last Update: 2018-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scroll

Tagalog

mag-scroll

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scroll up

Tagalog

mag-scroll pataas

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

down

Tagalog

paubos na

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fell down

Tagalog

nahulog

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 63
Quality:

Reference: Anonymous

English

scroll in facebook

Tagalog

scroll sa facebook

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keeper of the scroll

Tagalog

keeper of the scroll

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i scroll down to the bottom of your neck

Tagalog

down center neck

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scroll onwards through list

Tagalog

umabante sa listahan

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

master keeper of the scroll

Tagalog

master keeper of the scroll

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scroll backwards through help/information

Tagalog

umatras sa tulong/impormasyon

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nakita ko sa fb habang akoy nag scroll

Tagalog

bakit hindi m add ako sa facebook mo

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scrolls

Tagalog

dinaanan

Last Update: 2015-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,659,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK