Results for sid translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

sid

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sid ok

Tagalog

sid ok

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sid vicious

Tagalog

sid vicious

Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

debian 'sid' (unstable)

Tagalog

debian 'sid' (unstable)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you're no longer by my sid

Tagalog

ako habang wala sa tabi ko ang girlfriend ko

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

benz benjie legasi benavidez sid 🤣🤣 amer .. kailan long table?😆😁

Tagalog

benz benjie legasi benavidez sid 🤣🤣 amer .. kailan long table?😆😁

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

steps for this drill: use between 12 16 shuttles as one set (this is a multi feed exercise) start off with a split step in the centre of the court the feeder lifts the shuttle high to the back of the forehand court as the player, you need to push off from the centre take one step out to the sid

Tagalog

mga hakbang para sa drill na ito: gumamit sa pagitan ng 12 16 shuttles bilang isang set (ito ay isang multi feed exercise) magsimula sa isang split step sa gitna ng court itinataas ng feeder ang shuttle nang mataas sa likod ng forehand court bilang manlalaro, kailangan mong itulak mula sa gitna lumabas ng isang hakbang palabas sa gilid

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,969,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK