From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paranormal psychologyApproaching the paranormal from a research perspective is often difficult because of the lack of acceptable physical evidence from most of the purported phenomena. By definition, the paranormal does not conform to conventional expectations of nature. Therefore, a phenomenon cannot be confirmed as paranormal using the scientific method because, if it could be, it would no longer fit the definition. (However, confirmation would result in the phenomenon being reclassified as part of science.) Despite this problem, studies on the paranormal are periodically conducted by researchers from various disciplines. Some researchers simply study the beliefs in the paranormal regardless of whether the phenomena are considered to objectively exist. This section deals with various approaches to the paranormal: anecdotal, experimental, and participant-observer approaches and the skeptical investigation approach.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: toi et moi ca fait deux malheureux (French>English) | vive le maroc (French>Arabic) | 為替取引資金石油 (Japanese>English) | σελίνι (Greek>English) | heater core (English>German) | right of admission reserved (English>Xhosa) | procÃ©dure enclenchÃ©e (French>English) | oikaisumenettelyn (Finnish>English) | tsoledronihapon (Finnish>English) | my name is ihsan (Malay>Korean) | vistas bus gerai (Lithuanian>English) | bored (English>Spanish) | hana sapu pih (Indonesian>Dutch) | rebif (English>Spanish) | el campus cuenta con (Spanish>English)