From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so badly
napakasama mo
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly
i want u badly
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly need
masamang pangangailangan this
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need that so badly
gusto ko kayo ng masama
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you want it so badly
i want to live so badly
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you so badly yeng :(
yeng
Last Update: 2015-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly need cash
kailangan namin ng cash
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wanna see you so badly
i wanna be your friend so badly
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm so badly missing you
i 'm so badly missing you
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i badly need you
i have never wanted someone so badly as i want you
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it hurts so badly jesus christ
ayaw ko sa lahat ng bagay
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i badly need your hug
i badly need your hug
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i so badly wanted it to be with you
i so badly wanted it to be with youi wanted it to be you, i wanted it to be you so badly."
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't think badly
wag kang mag isip ng hindi maganda
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i badly need a cuddle
grabe kailangan ko ng yakap mo
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i badly need you right now
badly need this right now
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm badly needed your help
i badly needed your help.
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i say something badly sorryku
kung may mga nasabi man ako
Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly miss this words coming from you
na miss ko ang mga salitang ito ay galing sa iyo
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a celebrity you badly wanna meet.❤
grabe gusto kitang makita
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: