Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not
kailangan mong magpahinga
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog kapampangan i do not understand
tagalog kapampangan di ko maintindihan
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do not weep
ayaw kaw magtangis dayang
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
do not beyond
not beyond friday
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't/ do not
wag/huwag
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wat is tagalog do you think i care
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know tagalog
maghihintay ako ng reply mo
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what in tagalog do you need dat i'm not from you anymore e
ano sa tagalog ang you need dat i'm not from you anymore e
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know tagalog well
hindi ako marunong mag-hindi
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what tagalog do you have any cute friends for me imao
anong tagalog ng do you have any cute friends for me imao
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not understand much tagalog
hindi ako masyadong nakakaintindi ng tagalog
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not translate to tagalog version
ojo kaluguran translate of tagalog version
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not you know how to speak tagalog
hindi kaba marunong mag video call
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know tagalog but i can translate
how many people are with you?
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not be. mag engle's tagalog lang
wagkang. mag engle's tagalog lang
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: