Results for taxonomy translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

taxonomy

Tagalog

taksonomiya

Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

English

bloom taxonomy

Tagalog

napatutunayan

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

taxonomy ibig sabihin

Tagalog

taxonomy ibig sabihin

Last Update: 2016-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bloom's taxonomy

Tagalog

buwis sa pamumulaklak

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bloom taxonomy objectives

Tagalog

mga layunin ng bloom taxonomy

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang kahulugan ng taxonomy

Tagalog

ano ang kahulugan ng taxonomy

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

bloom's taxonomy remembering

Tagalog

remembering

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

famous in his work in taxonomy

Tagalog

sikat sa kanyang trabaho sa taxonomy

Last Update: 2016-07-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

bloom taxonomy of learning domains

Tagalog

bloom taxonomy ng pag-aaral ng mga domain

Last Update: 2016-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bloom taxonomy of learning domains in filipino

Tagalog

bloom taxonomy ng pag-aaral ng mga domain

Last Update: 2018-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

formulation of enabling objectives based on solo and bloom taxonomy

Tagalog

pagtatanghal ng output

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on 31 december 2019, the outbreak was traced to a novel strain of coronavirus, which was given the interim name 2019-ncov by the world health organization (who), later renamed sars-cov-2 by the international committee on taxonomy of viruses.

Tagalog

noong december 31, 2019, ang pagsiklab ng sakit ay naiugnay sa isang bagong uri ng coronavirus, na binigyan ng pansamantalang pangalang 2019-ncov ng world health organization (who), kalauna’y pinalitan ang pangalan ng sars-cov-2 ng international committee on taxonomy of viruses.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,547,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK