Results for the time will come for both of us translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

the time will come for both of us

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

for both of us

Tagalog

para sa amin dalawa

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the both of us

Tagalog

pareho kaming tagalog

Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just wait the time will come

Tagalog

just wait the time will come

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time will come

Tagalog

kaya't nabubuhay tayo para sa

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay strong to the both of us

Tagalog

pareho kaming mananatiling matatag

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me the time when you will come.

Tagalog

sabihin mo sa akin kung anong oras ka darating.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the time will come when we will also meet

Tagalog

darating din ang araw na magkikita rin tayo

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

both of us tagalog

Tagalog

no reservations

Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the time will come when someone will love you

Tagalog

darating ang panahon may magmamahal sa iyo at tanggap ang pagkatao mo

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

distance for both of you

Tagalog

distansya para sa inyong dalawa kung kaylangan ko gawin

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the time has come for what i have commanded you

Tagalog

ang tagal kasi dumating ng inorder ko sa inyo

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

as long as the time comes, i will come back

Tagalog

masayang masaya ako langga dahil sinagot muna ako ang malungkot lang doon kasi tayo na baka pag ali's ko may iba kana pag balik ko kasi matagal akung ma wala langga

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay strong to both of us

Tagalog

manati

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy anniversary to both of us

Tagalog

happy anniversary sa ating dalawa

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe it smells like the name of both of us ahhaha

Tagalog

baka aamoy nanaman ang pangalan nating dalawa nito ahhaha

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time will come at yhe right peroid

Tagalog

darating ang oras sa tagalog

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if we luv far away, the day will come when the two of us will be together 🥺

Tagalog

kahit malayo man tayu luv dadating rin ang araw nag mag kasama tayu dalawa 🥺

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

both of us we're getting older

Tagalog

tumatanda na tayo

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's not treat the child for anything that has been a problem for both of us

Tagalog

hindi niya deserves ang hindi ko pag pansin sa kanya

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont wait. the time will never be just right

Tagalog

hindi ka makakakuha ng isa pang pagkakataon

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,815,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK