Results for they must do translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

they must do

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

must do

Tagalog

ang dapat kong gawin

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we must do

Tagalog

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they must become mandatory.

Tagalog

kailagang ito'y isang mandatory.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they must arrive in ghana before the sun stes

Tagalog

kailangan nilang makarating sa ghana bago ang sun stes

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't eat raw eggs; they must be cooked.

Tagalog

di ako makakain ng hilaw na itlog; kailangang lutuin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they must have taught their children to fear and worship god

Tagalog

dapat ay tinuruan nila ang kanilang mga anak na matakot at sumamba sa diyos

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

when we have heard god spoke to us through christ we must do something about it

Tagalog

kapag narinig nating ang diyos ay nagsalita sa atin sa pamamagitan ni cristo kailangan nating gawin ang tungkol dito

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they must have had some sort of fight at the party and then things got out of hand and ivan shot elliot dead on the spot.

Tagalog

meron siguro silang pinag-awayan noon sa party at binaril ni ivan si elliot.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nilo's was nervous but he knew he should go to school. he must do what is right. nilo is a very brave boy.

Tagalog

ang ina at lola na anding ay mananatili sa bahaly

Last Update: 2019-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the following packages have been unpacked but not yet configured. they must be configured using dpkg --configure or the configure menu option in dselect for them to work:

Tagalog

ang sumusunod na mga pakete ay nabuklat na ngunit hindi pa isinaayos. kailangan silang isaayos gamit ang dpkg --configure o ang opsyon ng pagsasaayos sa menu ng dselect upang sila ay umandar:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the following packages are in a mess due to serious problems during installation. they must be reinstalled for them (and any packages that depend on them) to function properly:

Tagalog

ang sumusunod na mga pakete ay nagkagulo dahil sa mabigat na problema habang niluluklok ang mga ito. kinakailangan mailuklok-muli ang mga ito upang sila (at alinmang pakete ang may dependensiya sa kanila) ay umandar ng tama:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

Tagalog

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 45
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,735,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK