Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thou mayest choose for thy self, for it is given unto thee
maaari kang pumili para sa iyong sarili
Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i always choose for a love
pinili kita dahil mahal kita kahit ano pa man
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be very careful who you choose for your life
be very careful who you choose for your life.
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe god has something bigger in mind for us. something we would never choose for ourselves.
ay hindi kailanman magiging
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.
ipadala ang mensaheng ito sa kanya
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 45
Quality:
Reference: