From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most of his ministry was directly confronting powerful worldly figures, on the other hand dealth mainly with common people whose names we will never know a widow a laborer a shunnamite woman. etc... and elisha did deal with powerful figures, he did sow indirectly and carried out god's directive to elijah
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: convey my wishes (English>Tamil) | beneficiality (Tagalog>English) | proračunskega (Czech>Spanish) | la source (French>Arabic) | gaint en tornoigoogle tradiction francais arab (French>Arabic) | imong idol (Tagalog>English) | napintas na balasang (English>Tagalog) | whom do you love (English>Hindi) | niet te pruimen (Dutch>English) | nomor atribut web: (Indonesian>English) | ergothérapeutes (French>English) | dark sky (English>Tagalog) | haci (Spanish>English)