Results for you so huggable translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

you so huggable

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

your so huggable

Tagalog

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you so cute

Tagalog

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you so wild na

Tagalog

you wild for what you did

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you so?

Tagalog

paano mo nasabi sa tagalog

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you so much

Tagalog

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you so much.

Tagalog

payabaon taka kung aram mo

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you so curious

Tagalog

mausisa ka ba

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i find you so attractive

Tagalog

i find you attractive

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've missed you so

Tagalog

babe miss na kita

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mommy loves you so much

Tagalog

mahal na mahal ko kayo ng ate mo anak nandito lang si mama palagi sainyo dalawa iloveyouuu🥰

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm missing you so much

Tagalog

henna missing you so much

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,912,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK