Results for all is well translation from English to Tamil

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

all is well

Tamil

எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது

Last Update: 2018-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all is well that ends well

Tamil

எல்லாமே நன்றாக முடிவடையும்

Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone is well

Tamil

அனைவரும் நலம் sir

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is well within the power of god.

Tamil

இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினமானதுமல்ல.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a friend to all is a friend to none

Tamil

நண்பன் யாருக்கும் நண்பன் அல்ல.

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope everything is well for you.kind regard

Tamil

நான் எல்லாவற்றையும் you.kind சம்பந்தமாக நன்றாக இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன்

Last Update: 2016-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “my lord is well aware of what you do.”

Tamil

பின்னரும், அவர்கள் அவரைப் பொய்ப்பித்தனர் ஆகவே, (அடர்ந்திருண்ட) மேகத்துடைய நாளின் வேதனை அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டது நிச்சயமாக அது கடினமான நாளின் வேதனையாகவே இருந்தது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the state is well connected to other states through road and rail networks.

Tamil

இந்த மாநிலம் இந்தியாவின் மிக ஈரமான பகுதி, தெற்கு காசி மலைகளில் உள்ள ஈரமான பகுதிகள் ஆண்டுக்கு சராசரியாக 12,000 மிமீ மழையைப் பதிவு செய்கின்றன.

Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all that is in the heavens and the earth belongs to god; and everything is well within the compass of god.

Tamil

வானங்களில் உள்ளவையும், பூமியில் உள்ளவையும் எல்லாம் அல்லாஹ்வுக்கே சொந்தம்;. மேலும் அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்களையும் சூழ்ந்தறிபவனாக இருக்கிறான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is he who has created you all but some of you have accepted the faith and some of you have not. god is well aware of what you do.

Tamil

(மானிடர்களே!) அவனே உங்களைப் படைத்தவன், உங்களில் காஃபிரும் உண்டு, முஃமினும் உண்டு - இன்னும் நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நோக்கிவாறே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and every soul will be fully compensated for what it had done. he is well aware of what they do.

Tamil

ஒவ்வொரு மனிதனும் தான் செய்ததற்குரிய கூலியை முழுமையாகப் பெறுவான்; மேலும், அவன், அவர்கள் செய்தவற்றை நன்கறிந்தவன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but allah will never respite anyone when his time has come, and allah is well aware of what you do.

Tamil

ஆனால், அல்லாஹ், எந்த ஆத்மாவுக்கும் அதன் தவணை வந்துவிட்டால் (அதனைப்) பிற்படுத்த மாட்டான் - நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நன்கு தெரிந்தே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the god of you all is one god; there is no god but he, the compassionate, the merciful.

Tamil

மேலும், உங்கள் நாயன் ஒரே நாயன்; தான், அவனைத் தவிர வேறு நாயனில்லை. அவன் அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be steadfast in your prayer and pay the religious tax. you will receive a good reward from god for all your good works. god is well-aware of what you do.

Tamil

இன்னும் தொழுகையை முறையாகக் கடைப்பிடித்தும்; ஜகாத் கொடுத்தும் வாருங்கள்; ஏனெனில் உங்களுக்காக எந்த நன்மையை முன்னமேயே அனுப்பி வைக்கின்றீர்களோ, அதை அல்லாஹ்விடம் பெற்றுக்கொள்வீர்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றையெல்லாம் உற்று நோக்கியவனாகவே இருக்கிறான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god will never grant respite to any soul when its appointed time has come. god is well-aware of what you do.

Tamil

ஆனால், அல்லாஹ், எந்த ஆத்மாவுக்கும் அதன் தவணை வந்துவிட்டால் (அதனைப்) பிற்படுத்த மாட்டான் - நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நன்கு தெரிந்தே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but god will not grant a reprieve to a soul when its appointed time has come; god is well-aware of what you do.

Tamil

ஆனால், அல்லாஹ், எந்த ஆத்மாவுக்கும் அதன் தவணை வந்துவிட்டால் (அதனைப்) பிற்படுத்த மாட்டான் - நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நன்கு தெரிந்தே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my school name is birla  public school .my school is best in doha we have good teachers who is well versed in teaching dance karate physical exercise

Tamil

தோஹாவில் எனது பள்ளி சிறந்தது, எங்களுக்கு நல்ல ஆசிரியர்கள் உள்ளனர், அவர்கள் நடன கராத்தே உடல் உடற்பயிற்சியை கற்பிப்பதில் தேர்ச்சி பெற்றவர்கள்

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth—all is from him. in that are signs for a people who think.

Tamil

அவனே வானங்களிலுள்ளவை, பூமியிலுள்ளவை அனைத்தையும் தன் அருளால் உங்களுக்கு வசப்படுத்திக் கொடுத்திருக்கிறான்; அதில் சிந்திக்கும் சமூகத்தாருக்கு நிச்சயமாகப் பல அத்தாட்சிகள் உள்ளன.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, fear allah and let every person look to what he sends forward for the morrow. fear allah; allah is well aware of all that you do.

Tamil

ஈமான் கொணடவர்களே! அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள், மேலும், ஒவ்வொருவரும் (மறுமை) நாளுக்காக தான் முற்படுத்தி வைத்திருப்பதைப் பார்த்துக் கொள்ளட்டும், இன்னும், நீங்கள் அல்லாஹ்வை அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள், நீங்கள் செய்பவற்றை, நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிந்தவன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certainly your lord makes plentiful the provision of whomsoever he wills and straitens it for whomsoever he wills. he is well-aware and is fully observant of all that relates to his servants.

Tamil

நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் தான் நாடியவருக்கு விசாலமாக உணவு (சம்பத்து)களை வழங்குகிறான்; (தான் நாடியவருக்கு) அளவாகவும் கொடுக்கிறான் - நிச்சயமாக அவன் தன் அடியார்(களின் இரகசிய பரகசியங்)களை நன்கு அறிந்தவனாகவும், பார்ப்பவனாகவும் இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,992,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK