Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conveyed extent
தெரிவிப்பதில் அளவிற்கு
Last Update: 2015-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conveyed my wishes
என் விருப்பத்தைத் தெரிவித்தது
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is nothing but a revelation that is conveyed to him,
அது அவருக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கப்பட்டதேயன்றி வேறில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have conveyed our word to them, in succession, so that they may give heed.
இன்னும், அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்காக நாம் அவர்களுக்கு (அவ்வப்போது வேத) வாக்கை அனுப்பிக் கொண்டே இருந்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i conveyed the message to them, again, both in public and in private,
"அதன் பின்னர், நிச்சயமாக நான் அவர்களிடம் பகிரங்கமாகவும் பேசினேன்; இரகசியமாக அந்தரங்கத்திலும் பேசினேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when our revelations are conveyed to him, he says, "fables of the ancients!"
நம்முடைய வசனங்கள் அவனுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால், "அவை முன்னோர்களின் கட்டுக் கதைகளே" என்று கூறுகின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those who conveyed god's messages and fear him only: god suffices as a reckoner.
(இறை தூதர்களாகிய) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை எடுத்துக் கூறுவார்கள்; அவர்கள் அவனுக்கே பயப்படுவார்கள்; அல்லாஹ்வையன்றி வேறு யாருக்கும் அவர்கள் பயப்படமாட்டார்கள்; ஆகவே, கேள்வி கணக்குக் கேட்பதற்கு அல்லாஹ்வே போதுமானவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we have [repeatedly] conveyed to them the qur'an that they might be reminded.
இன்னும், அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்காக நாம் அவர்களுக்கு (அவ்வப்போது வேத) வாக்கை அனுப்பிக் கொண்டே இருந்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[that] indeed, the qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
நிச்சயமாக (இக்குர்ஆன்) மிகவும் கண்ணியமிக்க ஒரு தூதுவர் (ஜிப்ரயீல் மூலம் வந்த) சொல்லாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that he may know that they have conveyed the messages of their lord. he encompasses what they have, and has tallied everything by number.
"தங்களுடைய இறைவனின் தூதுத்துவச் செய்திகளை, திட்டமாக எடுத்துச் சொல்லிவிட்டார்களா? என்று அறிவதற்காக - இன்னும் அவர்களிடமுள்ளவற்றை அவன் சூழ்ந்தறிந்து கொண்டிருப்பதுடன், அவன் சகல பொருளையும் எண்ணிக்கையால் மட்டுப்படுத்தி இருக்கிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in fact i gave them and their forefathers the usage of this world until the truth and the noble messenger who conveyed the message clearly, came to them.
எனினும், இவர்களிடம் உண்மையும் தெளிவான தூதரும் வரும் வரையில், இவர்களையும், இவர்களுடைய மூதாதையரையும் சுகமனுபவிக்க விட்டு வைத்தேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we conveyed to the children of israel in the scripture: you will commit evil on earth twice, and you will rise to a great height.
நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததியினருக்கு (முன்னறிவிப்பாக தவ்ராத்) வேதத்தில்; "நிச்சயமாக நீங்கள் பூமியில் இருமுறை குழப்பம் உண்டாக்குவீர்கள்; (அல்லாஹ்வுக்கு வழிபடாது) ஆணவத்துடன், பெரும் அழிச்சாட்டியங்கள் செய்பவர்களாக நடந்து கொள்வீர்கள்" என்று அறிவித்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in order to see that they have conveyed the messages of their lord – and his knowledge encompasses all whatever they have, and he has kept all things accounted for.
"தங்களுடைய இறைவனின் தூதுத்துவச் செய்திகளை, திட்டமாக எடுத்துச் சொல்லிவிட்டார்களா? என்று அறிவதற்காக - இன்னும் அவர்களிடமுள்ளவற்றை அவன் சூழ்ந்தறிந்து கொண்டிருப்பதுடன், அவன் சகல பொருளையும் எண்ணிக்கையால் மட்டுப்படுத்தி இருக்கிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and you were not expecting that the book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your lord. so do not be an assistant to the disbelievers.
இன்னும், உம்முடைய இறைவனிடமுள்ள ரஹ்மத்தினாலன்றி இவ்வேதம் உமக்குக் கொடுக்கப்படும் என்று நீர் எதிர்பார்க்கவில்லை. எனவே நிராகரிப்பவர்களுக்கு உதவியாளராக நிச்சயமாக நீர் இருக்காதீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but how can you deny the truth when god's revelations are being conveyed to you and his own messenger is in your midst? he who holds fast to god is indeed guided to the straight path.
அவனுடைய ரஸூல் உங்களிடையே இருந்து கொண்டு; - அல்லாஹ்வின் ஆயத்கள் உங்களுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கக்கூடிய (நிலையில்) இருந்து கொண்டு, நீங்கள் எவ்வாறு நிராகரிப்பீர்கள்? மேலும், எவர் அல்லாஹ்வை (அவன் மார்க்கத்தை) வலுவாகப் பற்றிக் கொள்கிறாரோ, அவர் நிச்சயமாக நேர்வழியில் செலுத்தப்பட்டுவிட்டார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he turned away from them and said, "o my people, i had certainly conveyed to you the message of my lord and advised you, but you do not like advisors."
அப்பொழுது, (ஸாலிஹ்) அவர்களை விட்டு விலகிக்கொண்டார்; மேலும் "என்னுடைய சமூகத்தாரே! மெய்யாகவே நான் உங்களுக்கு என் இறைவனுடைய தூதை எடுத்துக் கூறி, "உங்களுக்கு நற்போதனையும் செய்தேன்; ஆனால் நீங்கள் நற்போதனையாளர்களை நேசிப்பவர்களாக இல்லை" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(messenger) so that he would know that the messengers have conveyed the message of their lord. he encompasses all that is with them and he keeps a precise account of all things".
"தங்களுடைய இறைவனின் தூதுத்துவச் செய்திகளை, திட்டமாக எடுத்துச் சொல்லிவிட்டார்களா? என்று அறிவதற்காக - இன்னும் அவர்களிடமுள்ளவற்றை அவன் சூழ்ந்தறிந்து கொண்டிருப்பதுடன், அவன் சகல பொருளையும் எண்ணிக்கையால் மட்டுப்படுத்தி இருக்கிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't get a chance to directly with you but our team mates conveyed how you will handle situation and manage it . i don't get opportunity to learn directly but during in call i have understand how you arise the questions and get answers in a right way. thanks for giving opportunity and appreciating on right time. am happy to work with you if i had a chance to work in future . congratulations
உங்களுடன் நேரடியாகப் பேச எனக்கு வாய்ப்பு கிடைக்கவில்லை, ஆனால் நீங்கள் அதை எவ்வாறு கையாள்வீர்கள் மற்றும் நிர்வகிப்பீர்கள் என்று எங்கள் மக்கள் சொன்னார்கள். என்னால் அதைப் படிக்க முடியவில்லை, ஆனால் அழைப்பின் போது, கேள்வி மற்றும் பதிலை எவ்வாறு சரியாகப் புரிந்துகொள்வது என்பதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். சரியான நேரத்தில் வாய்ப்பையும் நன்றியையும் தெரிவித்தமைக்கு நன்றி. உங்களுடன் இணைந்து பணியாற்றுவதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். வாழ்த்துகள் .
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: