From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
katturai-food and agriculture
katturai-உணவு மற்றும் விவசாய
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay on food and agriculture
உணவு மற்றும் வேளாண்மையின் கட்டுரை
Last Update: 2017-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay on food and also healthy
உணவு மற்றும் ஆரோக்கியமான கட்டுரை
Last Update: 2018-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who gives me food and drink,
"அவனே எனக்கு உணவளிக்கின்றான்; அவனே எனக்குக் குடிப்பாட்டுகிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
never say no to food and friends
உணவு மற்றும் நண்பர்களுக்கு 'இல்லை' என்று ஒருபோதும் சொல்ல வேண்டாம்
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and provides me with food and drink,
"அவனே எனக்கு உணவளிக்கின்றான்; அவனே எனக்குக் குடிப்பாட்டுகிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
essay about healthy food and students
ஆரோக்கியமான உணவு மற்றும் மாணவர்கள் பற்றிய கட்டுரை
Last Update: 2016-04-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it is he who gives me food and drink
"அவனே எனக்கு உணவளிக்கின்றான்; அவனே எனக்குக் குடிப்பாட்டுகிறான்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conclusion of traditional food and fast food in tamil meaning
தமிழ் மொழியில் பாரம்பரிய உணவு மற்றும் துரித உணவு முடிவு
Last Update: 2018-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then let man look at his food, (and how we provide it):
எனவே, மனிதன் தன் உணவின் பக்கமே (அது எவ்வாறு பெறப்படுகிறது) என்பதை நோட்டமிட்டுப் பார்க்கட்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he created cattle which provide you with clothes, food, and other benefits.
கால் நடைகளையும் அவனே படைத்தான்; அவற்றில் உங்களுக்குக் கத கதப்பு(ள்ள ஆடையணிகளு)ம் இன்னும் (பல) பலன்களும் இருக்கின்றன அவற்றிலிருந்து நீங்கள் புசிக்கவும் செய்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we afflicted pharaoh's people with shortages of food and famine so that they might take heed,
பின்னர் நாம் ஃபிர்அவ்னுடைய கூட்டத்தாரைப் பஞ்சம் பிடிக்கச் செய்து, விவசாயப் பலன்களைக் குறைத்துத் தண்டித்தோம் - அவர்கள் நல்லுணர்வு பெறுவதற்காக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he created the cattle. they are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you.
கால் நடைகளையும் அவனே படைத்தான்; அவற்றில் உங்களுக்குக் கத கதப்பு(ள்ள ஆடையணிகளு)ம் இன்னும் (பல) பலன்களும் இருக்கின்றன அவற்றிலிருந்து நீங்கள் புசிக்கவும் செய்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has created cattle for you: from them you derive food and clothing and numerous other benefits;
கால் நடைகளையும் அவனே படைத்தான்; அவற்றில் உங்களுக்குக் கத கதப்பு(ள்ள ஆடையணிகளு)ம் இன்னும் (பல) பலன்களும் இருக்கின்றன அவற்றிலிருந்து நீங்கள் புசிக்கவும் செய்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide (forever).
அன்றியும் நாம் அவர்களுக்கு உணவு அருந்தாத உடலை அமைக்கவில்லை மேலும், (பூமியில்) நிரந்தரமானவர்களாகவும் அவர்களிருக்கவில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he has created beasts of burden and cattle for slaughter. so eat of what god has given you for food, and do not walk in the footsteps of satan who is surely your declared enemy.
இன்னும் கால்நடைகளில் சில சுமை சுமப்பதற்கும், சில உணவுக்காகவும் உள்ளன. அல்லாஹ் உங்களுக்கு அளித்ததிலிருந்து உண்ணுங்கள் - நீங்கள் ஷைத்தானின் அடிச்சுவடுகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்- நிச்சயமாக அவன் உங்களுக்கு பகிரங்கமான பகைவனாவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is god who put the oceans at your disposal so that you could find therein fresh fish for food and ornaments with which to deck yourselves with. you will find ships that sail for you so that you may travel in search of the bounties of god and give him thanks.
நீங்கள் கடலிலிருந்து நய(மும், சுவையு)முள்ள மீன் போன்ற மாமிசத்தை புசிப்பதற்காகவும், நீங்கள் அணிந்து கொள்ளக்கூடிய ஆபரணத்தை அதிலிருந்து நீங்கள் வெளிப்படுத்தவும் அவன் தான் அதனையும் (கடலையும்) வசப்படுத்தித் தந்தான்; இன்னும் அதில் தண்ணீரைப் பிளந்து கொண்டு செல்லும் கப்பலை நீங்கள் காணுகிறீர்கள்; (பல்வேறு இடங்களுக்குச் சென்று) அவன் அருட்கொடையை நீங்கள் தேடவும், நீங்கள் நன்றி செலுத்தும் பொருட்டும் (அதை) இவ்வாறு வசப்படுத்திக் கொடுத்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[they will be told:] ‘enjoy your food and drink, [a reward] for what you used to do.
"நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்த (நற்) செயல்களின் காரணமாக, சிரமமின்றி, தாராளமாக புசியுங்கள் இன்னும் பருகுங்கள்" (என்று கூறப்படும்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the brothers of joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown.
(பின்னர் யூஸுஃபுடைய சகோதரர்கள் (மிஸ்ரு நாட்டுக்கு) வந்து, அவரிடம் நுழைந்த போது யூஸுஃப் அவர்களை அறிந்து கொண்டார்; ஆனால் அவர்களோ அவரை அறியாதவர்களாக இருந்தனர்,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[they will be told:] ‘enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’
(அவர்களுக்குக் கூறப்படும்:) "நீங்கள் (நன்மைகளைச்) செய்து கொண்டிருந்ததற்காக, (சுவர்க்கத்தில்) தாராளமாகப் புசியுங்கள், பருகுங்கள்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting