Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for his osgar winning
for his osgar winning
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our utmost for his highest
nzkvnkmbls
Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will surely have hell for his abode.
அவனுக்கு, நிச்சயமாக நரகந்தான் தங்குமிடமாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 days to go birthday for his birthday
பிறந்த நாளுக்கு இன்னும் 18 நாட்கள்
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets pray to god for his soul rest in peace
அன்னாரின் ஆத்மா சாந்தியடைய இறைவனை பிரார்த்திக்கிரேன்
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and will be fully recompensed for his deeds.
பின்னர், அதற்கு நிறப்பமான கூலியாக, அவன் கூலி வழங்கப்படுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slave article for his situation akavalanvaramra manitanam
அகவாழஂவறஂற மனிதனஂ அவனது சூழ்நிலைக்கான அடிமையே கட்டுரை
Last Update: 2015-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a father can do for his children is to love their mother
அவர்கள் தாயை நேசிக்க வேண்டும்
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the earth hath he appointed for (his) creatures,
இன்னும், பூமியை - படைப்பினங்களுக்காக அவனே விரித்தமைத்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no love on earth greater than that of a father for his son
माँ के प्यार से बड़ा कोई प्यार नहीं
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he selecteth for his mercy whom he will. allah is of infinite bounty.
அவன் தன் ரஹ்மத்தை(அருளை)க் கொண்டு தான் நாடியோரைச் சொந்தமாக்கிக் கொள்கின்றான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மகத்தான கிருபையுடையவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he may choose whom he likes for his favours, for great is his bounty.
அவன் தன் ரஹ்மத்தை(அருளை)க் கொண்டு தான் நாடியோரைச் சொந்தமாக்கிக் கொள்கின்றான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மகத்தான கிருபையுடையவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ever thankful for his favors. he chose him and he guided him to a straight path.
(அன்றியும்) அல்லாஹ்வின் அருட்கொடைகளுக்கு நன்றி செலுத்துபவராக அவர் இருந்தார்; அல்லாஹ் அவரைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்டான்; இன்னும் அவரை நேர் வழியில் செலுத்தினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god loves those who fight for his cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.
எவர்கள் ஈயத்தால் வார்க்கப்பட்ட கெட்டியான கட்டடத்தைப் போல் அணியில் நின்று, அல்லாஹ்வுடைய பாதையை போரிடுகிறார்களோ, அவர்களை நிச்சயமாக (அல்லாஹ்) நேசிக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we saved him and his family, except for his wife who was one of those who stayed behind.
எனவே, நாம் அவரையும், அவருடைய மனைவியைத்தவிர, அவர் குடும்பத்தாரையும் காப்பாற்றினோம். அவள் அழிந்து போவோரில் ஒருத்தியாக பின் தங்கி விட்டாள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers, fear god and seek ways to come closer to him and strive for his cause, so that you may prosper.
முஃமின்களே! அல்லாஹ்வை அஞ்சிக் கொள்ளுங்கள்;. அவன்பால் நெருங்குவதற்குரிய வழியை(வணக்கங்களின் மூலம்) தேடிக் கொள்ளுங்கள்;. அவனுடைய பாதையில் போர் புரியுங்கள்; அப்பொழுது நீங்கள் வெற்றி பெறலாம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for his statement: “my lord, these are a people who do not believe.”
"என் இறைவா! நிச்சயமாக இவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளா சமூகத்தாராக இருக்கிறார்கள்" என்று (நபி) கூறுவதையும் (இறைவன் அறிகிறான்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[he was] grateful for his favors. allah chose him and guided him to a straight path.
(அன்றியும்) அல்லாஹ்வின் அருட்கொடைகளுக்கு நன்றி செலுத்துபவராக அவர் இருந்தார்; அல்லாஹ் அவரைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்டான்; இன்னும் அவரை நேர் வழியில் செலுத்தினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i shall surely punish him severely or order him to be executed, unless he gives me a good reason for his absence."
"நான் நிச்சயமாக அதைக் கடுமையான வேதனையைக் கொண்டு வேதனை செய்வேன்; அல்லது அதனை நிச்சயமாக அறுத்து விடுவேன்; அல்லது (வராததற்கு) அது என்னிடம் தெளிவான ஆதாரத்தைக் கொண்டு வர வேண்டும்" என்றும் கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and assuredly they solicited him for his guests: then we wiped out their eyes: taste then my torment and my warnings.
அன்றியும் அவருடைய விருந்தினரை (துர்ச் செயலுக்காக)க் கொண்டு போகப் பார்த்தார்கள், ஆனால் நாம் அவர்களுடைய கண்களைப் போக்கினோம். "என்(னால் உண்டாகும்) வேதனையையும், எச்சரிக்கைகளையும் சுவைத்துப் பாருங்கள்" (என்றும் கூறினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting