From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pen and ink wits plough
பேனா மற்றும் மை விழும் கலப்பை
Last Update: 2018-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pen and paper theme
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun. by the pen and what they inscribe,
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nun. by the pen and by what you write,
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noon. by the pen, and by what they inscribe.
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun by the pen and by that which they inscribe.
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun. i call to witness the pen and what they inscribe,
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noon. i swear by the pen and what the angels write,
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noon. by the pen and that (the angels) write,
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun. by the pen and that which they write (therewith),
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun. by the pen and the (record) which (men) write,-
நூன், எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if all the trees on earth become pens, and the sea replenished by seven more seas were to supply them with ink, the words of allah would not be exhausted. verily allah is most mighty, most wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if whatever trees there are on the earth were pens, and the sea were ink with seven more seas to help it, the words of allah could not be exhausted; verily allah is mighty, wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if all the trees in the earth were pens, and the seas were its ink, with seven more seas to back it up – the words of allah will not finish; indeed allah is almighty, wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if all the trees of the earth were pens and the oceans ink, with many more oceans for replenishing them, the colloquy of god would never come to end. he is indeed all-mighty and all-wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to replenish it (with ink), the words of allah would never end. allah is the almighty, the wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to help it, (were ink), the words of allah could not be exhausted. lo! allah is mighty, wise.
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: