Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rescue
காப்பாற்று
Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
us
எப்போதும் உர் இதயத்துடன்
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3xx us
3xx us
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from us
எங்கள் அனைவரிடமிருந்தும்
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contact us
samayagalum tamilum
Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
r/w us
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
croatian (us)
கோஆர்டியன்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
^rescue a broken system
சிதைந்த அமைப்பை மீள்
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“and with your mercy, rescue us from the disbelievers.”
"(எங்கள் இறைவனே!) இந்த காஃபிர்களான மக்களிடமிருந்து உன் அருளினால் எங்களை நீ காப்பாற்றுவாயாக!" (என்றும் பிரார்த்தித்தார்கள்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please call us
தயவுசெய்து எங்களை அழைக்கவும்
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
music heals us
இசை என் ஆன்மாவை குணப்படுத்துகிறது
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one besides god can rescue a soul from hardship.
(அதற்குரிய நேரத்தில்) அல்லாஹ்வைத் தவிர அதை வெளியாக்குபவர் எவரும் இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
except for lot's household, all of whom we shall rescue,
"லூத்தின் கிளையாரைத் தவிர, அவர்களனைவரையும் நிச்சயமாக நாம் காப்பாற்றுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“except the family of lut; we shall rescue all of them.”
"லூத்தின் கிளையாரைத் தவிர, அவர்களனைவரையும் நிச்சயமாக நாம் காப்பாற்றுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god will certainly rescue them from the terror of that day and will meet them with joy and pleasure.
எனவே, அல்லாஹ் அந்நாளின் தீங்கை விட்டும் அவர்களைப் பாதுகாத்து அவர்களுக்கு முகச் செழுமையையும், மனமகிழ்வையும் அளிப்பான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had we wanted, we could have drowned them and nothing would have been able to help or rescue them
அன்றியும் நாம் நாடினால் அவர்களை மூழ்கடித்து விடுவோம்; அப்பொழுது அவர்களைக் காப்பாற்றுவோர் எவரும் இருக்க மாட்டார்; மேலும், அவர்கள் விடுவிக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then we will rescue those who were devout, and leave the wrongdoers in it, on their knees.
அதன் பின்னர், தக்வாவுடன் - பயபக்தியுடன் இருந்தார்களே அவர்களை நாம் ஈடேற்றுவோம்; ஆனால், அநியாயம் செய்தவர்களை அ(ந் நரகத்)தில் முழந்தாளிட்டவர்களாக விட்டு விடுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is he then on whom is justified the decree of torment - wilt thou rescue him who is in the fire?
(நபியே!) எவன் மீது வேதனை பற்றிய வாக்கு உண்மையாகி விட்டதோ, நெருப்பிலிருக்கும் அவனை நீர் காப்பாற்றி விடமுடியுமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can he against whom the word of punishment has become due…? can you rescue someone who is in the fire?
(நபியே!) எவன் மீது வேதனை பற்றிய வாக்கு உண்மையாகி விட்டதோ, நெருப்பிலிருக்கும் அவனை நீர் காப்பாற்றி விடமுடியுமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but what of him against whom the sentence of punishment is justified? can you rescue one who is already in the fire?
(நபியே!) எவன் மீது வேதனை பற்றிய வாக்கு உண்மையாகி விட்டதோ, நெருப்பிலிருக்கும் அவனை நீர் காப்பாற்றி விடமுடியுமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: