Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
go for the temple
கோவிலுக்கு சென்றோம்
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today we go to the temple
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we left for the temple
கோவிலுக்குப் போனோம்.
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due to go to the temple
கோவிலுக்கு செல்வதால்
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had been to the temple
கோவிலுக்கு சென்றோம்
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go
நாம் போகலாமா
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go now
நாம் இப்போது போகலாமா
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will not go the movie tomorrow
நாளைக்கு படம் போவோம்
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go ?
polama
Last Update: 2018-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go back the time we are happy
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go for tea?
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go to play
நாம் விளையாடப் போவோமா?
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go for tea ?
நான் யாரை அங்கு தொடர்பு கொள்ள முடியும்?
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go to movie
நான் படத்திற்கு வர வேண்டுமா
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, our first meeting would be in the temple ok
நீங்கள் அழைப்பிற்காக காத்திருப்பீர்கள்
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go for movie
நாம் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
can we go for a cup of coffee
he thought coffee to keep on the table
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do we go for stir friction welding
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repent the temple/flesh ressurect the spirit of god within me
சாதுவான
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never wanna lose you no matter what we go through
நான் உன்னை இழக்க விரும்பவில்லை
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: