Results for advise translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

advise

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

to advise; and we never oppress.

Thai

เพื่อเป็นข้อตักเตือน และเรามิได้เป็นผู้อธรรม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore advise, if advising is beneficial.

Thai

ดังนั้นจงตักเตือนกันเถิด เพราะการตักเตือนกันนั้นจะยังคุณประโยชน์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and advise, for advice benefits the muslims.

Thai

และจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงการตักเตือนนั้นจะให้ประโยชน์แก่บรรดาผู้ศรัทธา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who would expel you from your land. now what do ye advise?

Thai

“เขาต้องการที่จะขับไล่พวกท่านออกจากแผ่นดินของพวกท่าน ดังนั้นพกวท่านจะใช้ให้ทำสิ่งใด ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contact the administrator of the server to advise them of the problem.

Thai

โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของแม่ข่ายให้บริการ เพื่อแจ้งให้ทราบถึงปัญหาที่เกิดขึ้น

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just need your advise who is good one if you are busy as you can guide me better

Thai

ฉันทำร้ายคุณหรือเปล่า

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"he wishes to drive you away from the land. so what do you advise?"

Thai

“เขาต้องการที่จะขับไล่พวกท่านออกจากแผ่นดินของพวกท่าน ดังนั้นพกวท่านจะใช้ให้ทำสิ่งใด ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he seeks to expel you from your land.’ ‘so what do you advise?’

Thai

“เขาต้องการที่จะขับไล่พวกท่านออกจากแผ่นดินของพวกท่าน ดังนั้นพกวท่านจะใช้ให้ทำสิ่งใด ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"

Thai

เขาต้องการที่ให้พวกท่านออกจากดินแดนของพวกท่านด้วยเล่ห์กลของเขา ดังนั้นพวกท่านจะชี้แนะประการใด”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they said, "it is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.

Thai

พวกเขากล่าวว่า มีผลเท่ากันที่เรา ท่านจะตักเตือนหรือไม่เป็นผู้ตักเตือนเราก็ตาม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who seeks to drive you from your land!" pharaoh said, "what then do you advise?"

Thai

“เขาต้องการที่จะขับไล่พวกท่านออกจากแผ่นดินของพวกท่าน ดังนั้นพกวท่านจะใช้ให้ทำสิ่งใด ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i convey to you the messages of my lord and advise you; and i know from allah what you do not know.

Thai

โดยที่ฉันจะประกาศแก่พวกท่าน ซึ่งบรรดาสารแห่งพระเจ้าของฉัน และฉันจะชี้แจงและนำให้แก่พวกท่าน และฉัน รู้จากอัลลอฮ์สิ่งที่พวกท่านไม่รู้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i deliver to you the messages of my lord, and i advise you sincerely; for i know from god that you know not.

Thai

โดยที่ฉันจะประกาศแก่พวกท่าน ซึ่งบรรดาสารแห่งพระเจ้าของฉัน และฉันจะชี้แจงและนำให้แก่พวกท่าน และฉัน รู้จากอัลลอฮ์สิ่งที่พวกท่านไม่รู้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(sent) to convey to you the messages of my lord and to advise you, for i know from allah what you do not know.

Thai

โดยที่ฉันจะประกาศแก่พวกท่าน ซึ่งบรรดาสารแห่งพระเจ้าของฉัน และฉันจะชี้แจงและนำให้แก่พวกท่าน และฉัน รู้จากอัลลอฮ์สิ่งที่พวกท่านไม่รู้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she said, “o counselors, advise me in this matter of mine. i never make a decision unless you are present.”

Thai

พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a man came running from the farthest part of the city saying, "moses, people are planning to kill you. i sincerely advise you to leave the city.

Thai

และชายคนหนึ่ง ได้มาจากชานเมืองอย่างรีบเร่ง เขากล่าวว่า “โอ้มูซาเอ๋ย ! พวกขุนนางชั้นผู้ใหญ่กำลังปรึกษาหารือกันเกี่ยวกับเรื่องของท่าน เพื่อจะฆ่าท่าน ดังนั้น จงออกไปเถิด แท้จริงฉันเป็นผู้หวังดีต่อท่าน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my advice will not benefit you, no matter how sincerely i want to advise you, if god lets you go astray. he is your lord and you will all return to him."

Thai

และคำสั่งสอนของฉันจะไม่เกิดประโยชน์แก่พวกท่าน ตามที่ฉันปรารถนาจะสั่งสอนพวกท่านถ้าอัลลอฮ์ทรงประสงค์จะให้พวกท่านหลงผิด พระองค์คือพระเจ้าของพวกท่าน และพวกท่านจะถูกนำกลับไปยังพระองค์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said, “o chieftains, advise me in this matter of mine; i do not give a final decision until you are present with me.”

Thai

พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

." advise me, o nobles," she said "in this matter. i do not decide any thing until you concur."

Thai

พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said, "o eminent ones, advise me in my affair. i would not decide a matter until you witness [for] me."

Thai

พระนางทรงกล่าวว่า “โอ้หมู่บริหารทั้งหลายเอ๋ย ! จงให้ข้อชี้ขาดแก่ฉันในเรื่องของฉัน ฉันไม่อาจจะตัดสินใจในกิจการใด จนกว่าพวกท่านจะอยู่ร่วมด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,576,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK