Trying to learn how to translate from the human translation examples.
camel toe
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
camel
อูฐ
Last Update: 2015-01-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
camel meat
เนื้ออูฐ
Last Update: 2013-06-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
like a thirsty camel".
พวกเขาจะดื่ม (น้ำ) เช่นกับการดื่มของอูฐ ที่กระหายน้ำจัด
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
drinking even as the camel drinketh.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
and drink as drinks the thirsty camel.
have they not looked at how the camel is created,
พวกเขาไม่พิจารณาดูอูฐดอกหรือว่า มันถูกบังเกิดมาอย่างไร ?
what, do they not consider how the camel was created,
they slew the she-camel, but later became regretful
แล้วพวกเขาได้ฆ่ามัน พวกเขาจึงอยู่ในสภาพเป็นผู้เศร้าโศกเสียใจ
what, do they not reflect upon how the camel was created?
so do they not see the camel – how it has been created?
so pray to your lord, and sacrifice [the sacrificial camel].
ดังนั้นเจ้าจงละหมาดเพื่อพระเจ้าของเจ้าและจงเชือดสัตว์พลี
they called together their companions and agreed to slay the she-camel.
แต่พวกเขาได้ร้องเรียกเพื่อนของพวกเขา เขาได้จับมันฆ่าด้วยดาบอย่างทารุณ
do they not observe the camel, [to see] how it has been created?
we are sending the she-camel to them to test them. so watch them and be patient.
แท้จริงเราจะส่งอูฐตัวเมียตัวหนึ่งมาเพื่อเป็นการทดสอบแก่พวกเขา ดังนั้น (ซอและฮ) จงคอยดูพวกเขาและจงอดทน
we are sending the she-camel as a test for them; so watch them and be patient.
in response they called their companion – he therefore caught and hamstrung the she-camel.
indeed, we are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
and the messenger of allah said: it is the she-camel of allah, so let her drink!
แล้วร่อซูลของอัลลอฮฺ จึงกล่าวแก่พวกเขาว่า (อย่าทำร้าย) อูฐของอัลลอฮฺ และ(อย่าขัดขวาง)การดื่มน้ำของมัน
let them know that the water should be divided between them and the she-camel, each availing their turn.”
และจงบอกพวกเขาว่า น้ำนั้นถูกแบ่งส่วนระหว่างพวกเขา ทุก ๆ ส่วนของน้ำดื่มถูกจัดไว้แล้ว
he said, ‘this is a she-camel; she shall drink and you shall drink on known days.
เขากล่าวว่า นี่คืออูฐตัวเมีย สำหรับมันดื่มน้ำวันหนึ่ง และสำหรับพวกท่านก็ดื่มน้ำวันหนึ่งที่รู้กัน