Results for can you chat with me? translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

can you chat with me?

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

can you call me

Thai

ขอบณ

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you video call me

Thai

เป็นอียังบ่

Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chat & with...

Thai

ค้นหา:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what happened? can you tell me?

Thai

เกิดอะไรขึ้น? คุณบอกฉันได้ไหม?

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your nude pics

Thai

ฉันสามารถดูรูปของคุณโปรด

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chat with %1

Thai

คุยกับ% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you give me your whatsapp number

Thai

คุณสามารถให้ฉันหมายเลข hatsapp ของคุณ

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you speak thai

Thai

ฉันไม่เข้าจัย

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you speak english

Thai

ฉัน ไม่เข้าใจ

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you remove your clothes

Thai

คุณสามารถถอดเสื้อผ้าของคุณได้หรือไม่

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but how can you know what elliyyoon is?

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าอิลลียีนคืออะไร

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also in yourselves. can you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you have a ruler please

Thai

ฉันขอไม้บรรทัดได้ไหม

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and associate him with me in my task.

Thai

“และให้เขามีส่วนร่วมในกิจการของข้าพระองค์ด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he answered: "you will surely not be able to bear with me.

Thai

เขากล่าวว่า”แท้จริง ท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกันฉันได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “you will never be able to patiently stay with me.”

Thai

เขากล่าวว่า”แท้จริง ท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกันฉันได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send the picture of water information

Thai

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i seek refuge in you, my lord, lest they be present with me."

Thai

“และข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระองค์ ข้าแต่พระองค์ของข้าพระองค์ ให้พ้นจากการที่พวกมันจะนำความชั่วร้ายมาสู่ข้าพระองค์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: "did i not tell you you will not be able to bear with me?"

Thai

เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and associate him (with me) in my affair,

Thai

“และให้เขามีส่วนร่วมในกิจการของข้าพระองค์ด้วย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,348,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK