Results for encounter translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

encounter

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

certainly i thought that i should encounter my reckoning.'

Thai

ความจริงฉันนึกทีเดียวว่า ฉันจะได้พบบัญชีของฉัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck,

Thai

ดังนั้นจงปล่อยพวกเขาเถิด จนกว่าพวกเขาจะพบกับวันของพวกเขา ซึ่งในวันนั้นพวกเขาจะถูกทำให้เป็นลมหมดสติ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pharaoh went back and concerted all his stratagem and returned for the encounter.

Thai

ฟิรเอาน์ได้กลับออกไป เพื่อไปร่วมมือกันวางแผนการณ์ของเขา แล้วได้มายังที่นัดหมาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed i knew that i will encounter my account [of deeds].’

Thai

ความจริงฉันนึกทีเดียวว่า ฉันจะได้พบบัญชีของฉัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o man! thou art labouring unto thy lord laboriously, and thou shalt encounter him.

Thai

โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงเจ้าต้องพากเพียรไปสู่พระเจ้าของเจ้าอย่างทรหดอดทนแล้วเจ้าจึงจะพบพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rather, the hour is their encounter. and that hour will be most calamitous and bitter.

Thai

แต่ว่ายามอวสาน (วันกิยามะฮ.) นั้นเป็นกำหนดเวลา (การลงโทษ) ของพวกเขาและยามอวสานนั้นทุกข์ทรมานยิ่ง และขมขื่นยิ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, when you encounter unbelievers on the march do not turn your backs to them in flight.

Thai

“บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! เมื่อพวกเจ้าพบบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาเคลื่อน มา พวกเจ้าจงอย่าหันหลังหนีพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are they not in doubt touching the encounter with their lord? does he not encompass everything?

Thai

พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพวกเขาอยู่ในการสงสัยเกี่ยวกับการพบพระเจ้าของพวกเขาพึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงล้อมทุก ๆ สิ่งไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the generation that succeeded them wasted their prayers and followed their desires, so they shall encounter error

Thai

ภายหลังจากพวกเขา ชนรุ่นชั่วก็ได้สืบต่อมา พวกเขาได้ทิ้งละหมาด และปฏิบัติตามความใคร่ ต่อมาพวกเขาก็จะประสบความหายนะ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers! when you encounter a host in battle, stand firm and remember allah much that you may triumph.

Thai

“บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! เมื่อพวกเจ้าพบกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ก็จงยืนหยัด เถิด และจงรำลึกถึงอัลลอฮฺมาก ๆเพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความสำเร็จ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who disbelieved and gave the lie to our signs and to the encounter of the hereafter, they will be arraigned for chastisement.

Thai

และส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและไม่ยอมเชื่อต่อสัญญาณทั้งหลายของเรา และการพบ (เรา) ในวันปรโลก ชนเหล่านั้นแหละเป็นผู้อยู่ในการลงโทษอย่างถาวร

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and after them came the unworthy successors who squandered prayer and pursued their own desires, so they will soon encounter the forest of gai in hell.

Thai

ภายหลังจากพวกเขา ชนรุ่นชั่วก็ได้สืบต่อมา พวกเขาได้ทิ้งละหมาด และปฏิบัติตามความใคร่ ต่อมาพวกเขาก็จะประสบความหายนะ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those who disbelieved, and cried lies to our signs and the encounter of the hereafter, they shall be arraigned into the chastisement.

Thai

และส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและไม่ยอมเชื่อต่อสัญญาณทั้งหลายของเรา และการพบ (เรา) ในวันปรโลก ชนเหล่านั้นแหละเป็นผู้อยู่ในการลงโทษอย่างถาวร

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are the ones who deny the signs of their lord and encounter with him. so their works have failed. on the day of resurrection we will not give them any weight.

Thai

เขาเหล่านั้นคือบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา และการพบปะกับพระองค์ ดังนั้นการงานของพวกเขาจึงไร้ผล และในวันกิยามะฮ์เราจะไม่ให้มันมีค่าแก่พวกเขาเลย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he caused hypocrisy to ensue in their hearts until the day they will encounter him, because of their going back on what they had promised allah and because of the lies they used to tell.

Thai

“แล้วพระองค์ก็ทรงให้การกลับกลอกในหัวใจของพวกเขาเป็นผลลัพธ์ แก่พวกเขา จนกระทั่งถึงวันที่พวกเขาจะพบพระองค์ เนื่องจากการที่พวกเขาบิดพริ้วต่ออัลลอฮ์ ในสิ่งที่พวกเขาให้สัญญาไว้แก่พระองค์ และเนื่องจากการที่พวกเขาปฏิเสธ ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

exalted in rank, lord of the throne: he causes the spirit to descend on whomsoever of his servants he pleases so as to warn them of the day of encounter;

Thai

ผู้ทรงตำแหน่งอันสูงเจ้าแห่งบัลลังก์ ทรงส่งวะฮียฺตามพระบัญชาของพระองค์แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์เพื่อเตือนให้รำลึกถึงวันแห่งการพบปะร่วมกัน (วันกิยามะฮฺ)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [for] every person we have imposed his fate upon his neck, and we will produce for him on the day of resurrection a record which he will encounter spread open.

Thai

และมนุษย์ทุกคน เราได้ให้การงานของเขาแขวนติดไว้ที่ติดไว้ที่คอของเขา และในวันกิยามะอ เราจะเอาบันทึกออกมาให้เขาพบมันในสภาพที่กางแผ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it will be said, “today we forget you, as you forgot the encounter of this day of yours. your abode is the fire, and there are no saviors for you.

Thai

และจะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า วันนี้เราจะลืมพวกเจ้าเช่นที่พวกเจ้าได้ลืมการพบในวันนี้ของพวกเจ้า และนรกคือที่พำนักของพวกเจ้า และสำหรับพวกเจ้าจะไม่มีผู้ช่วยเหลือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among you are some who lag behind and if you encounter a setback, they say, "god has been gracious to me; i was not present with them."

Thai

และแท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีผู้ที่ทำชักช้า อยู่ หากมีเหตุร้ายใด ประสบแก่พวกเจ้า เขาก็กล่าวว่า แท้จริงอัลลอฮฺได้ทรงกรุณาแก่ฉัน ที่ฉันมิได้ร่วมอยู่กับพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who have faith! when you encounter the faithless advancing [for battle], do not turn your backs [to flee] from them.

Thai

“บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! เมื่อพวกเจ้าพบบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาเคลื่อน มา พวกเจ้าจงอย่าหันหลังหนีพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,041,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK