MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: song ( English - Thai )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

song

Thai

เพลง

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Translated.net

English

Songs

Thai

เพลง

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The song of songs, which is Solomon's.
Song of Solomon 1.1

Thai

บทเพลงแห่งบทเพลงทั้งหลายซึ่งเป็นของซาโลมอ
Song of Solomon 1.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
Psalms 118.14

Thai

พระเยโฮวาห์ทรงเป็นกำลังและบทเพลงของข้าพเจ้า พระองค์ทรงมาเป็นความรอดของข้าพเจ้
Psalms 118.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

And now am I their song, yea, I am their byword.
Job 30.9

Thai

และบัดนี้ข้ากลายเป็นเพลงเยาะเย้ยของเขา เออ ข้าเป็นคำครหาของเข
Job 30.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Psalms 33.3

Thai

จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระองค์ จงดีดสายอย่างแคล่วคล่องพร้อมกับโห่ร้อ
Psalms 33.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Psalms 137.4

Thai

เราจะร้องเพลงของพระเยโฮวาห์ได้อย่างไร ที่ในแผ่นดินต่างด้า
Psalms 137.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

I was a derision to all my people; and their song all the day.
Lamentations 3.14

Thai

ข้าพเจ้าได้กลายเป็นที่นินทาให้ชนชาติทั้งหลายหัวเราะเยาะ เป็นเนื้อเพลงให้เขาร้องเล่นวันยังค่
Lamentations 3.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
Psalms 69.30

Thai

ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระนามพระเจ้าด้วยบทเพลง ข้าพเจ้าจะยกย่องพระองค์โดยโมทนาพระคุ
Psalms 69.30

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Psalms 96.1

Thai

โอ จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระเยโฮวาห์ แผ่นดินโลกทั้งสิ้น จงร้องเพลงถวายพระเยโฮวาห
Psalms 96.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
Psalms 69.12

Thai

คนที่นั่งที่ประตูเมืองก็พูดตำหนิข้าพระองค์ คนขี้เมาแต่งเพลงร้องว่าข้าพระองค
Psalms 69.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
Deuteronomy 31.22

Thai

โมเสสจึงได้เขียนบทเพลงนี้ในวันเดียวกันนั้น และสอนให้แก่ประชาชนอิสราเอ
Deuteronomy 31.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
Numbers 21.17

Thai

แล้วอิสราเอลจึงร้องเพลงนี้ว่า "โอ บ่อน้ำเอ๋ย จงมีน้ำพลุ่งขึ้นมา ให้เรามาร้องเพลงกั
Numbers 21.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7.5

Thai

ฟังคำตำหนิของคนที่มีสติปัญญายังดีกว่าให้คนฟังเพลงของคนเขล
Ecclesiastes 7.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Isaiah 24.9

Thai

เขาจะไม่ดื่มเหล้าองุ่นพร้อมกับการร้องเพลงอีก เมรัยก็จะเป็นของขมแก่ผู้ที่ดื่
Isaiah 24.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Psalms 149.1

Thai

จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระเยโฮวาห์ ร้องบทสรรเสริญถวายพระองค์ในชุมนุมวิสุทธิช
Psalms 149.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
1 Chronicles 6.31

Thai

เหล่านี้เป็นบุคคลที่ดาวิดทรงแต่งตั้งให้ดูแลการร้องเพลงในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ หลังจากที่หีบพันธสัญญามาตั้งอยู่ที่นั่นแล้
1 Chronicles 6.31

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Deuteronomy 31.30

Thai

โมเสสก็ได้กล่าวถ้อยคำในบทเพลงต่อไปนี้ให้เข้าหูประชุมชนอิสราเอลทั้งหมดจนจ
Deuteronomy 31.30

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
Deuteronomy 32.44

Thai

โมเสสได้มาเล่าบรรดาถ้อยคำของเพลงบทนี้ให้ประชาชนฟัง ทั้งตัวท่านพร้อมกับโยชูวาบุตรชายนู
Deuteronomy 32.44

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

English

I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
Psalms 144.9

Thai

โอ ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่พระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณใหญ่และพิณสิบสา
Psalms 144.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: ano ang ibig sabihin ng-teksto (Tagalog>English) | vorrei essere lì con te (Italian>English) | 132,80 € (French>English) | köleleştirdiniz (Turkish>Korean) | je ne t'envoyerai jamais ce genre de photo (French>English) | risk (English>Tagalog) | pols (Norwegian>English) | emergencia policial (Spanish>Italian) | manda foto meste momento (Portuguese>English) | reageerimisvahendite (Estonian>English) | svimmelhedsfølelse (Danish>English) | befogenhetsnivåer (Swedish>English) | ge ubo (Cebuano>English) | nox lunae (Latin>English) | i wish i could hug you (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK