Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and from that time he sought opportunity to betray him.
ตั้งแต่เวลานั้นมายูดาสก็คอยหาช่องที่จะทรยศพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they had sought to do him harm, but we frustrated them.
และพวกเขาปราถนาที่จะวางแผนร้ายแก่เขา แต่เราได้ทำให้พวกเขาประสบกับความสูญเสียมากยิ่งกว่า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they have sought honor from other gods instead of god.
และพวกเขาได้ยึดเอารูปปั้นต่าง ๆ เป็นพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮ์ เพื่อที่จะเป็นพลังอำนาจแก่พวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they sought a judgment, then every tyrant was disappointed.
และพวกเขา(บรรดาร่อซูล) ขอต่อพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ และให้ผู้หยิ่งผยองที่ดื้อด้านทุกคนประสบความพินาศ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they sought to outwit him, but we made them the lowermost.
ดังนั้น พวกเขาต้องการวางแผนร้ายแก่เขา แต่เราได้ทำให้พวกเขาต่ำต้อย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
คนอื่นๆทดลองพระองค์ โดยขอจากพระองค์ให้เห็นหมายสำคัญจากสวรรค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
when they sought our judgement, every stubborn oppressor was frustrated.
และพวกเขา(บรรดาร่อซูล) ขอต่อพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ และให้ผู้หยิ่งผยองที่ดื้อด้านทุกคนประสบความพินาศ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"taste your trial. this is what you sought to hasten."
พวกเจ้าจงลิ้มรสการทดสอบของพวกเจ้าเถิด นี่คือสิ่งที่พวกเจ้าเร่งเร้ามัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
taste your burning: this is that which ye sought to be hastened.
พวกเจ้าจงลิ้มรสการทดสอบของพวกเจ้าเถิด นี่คือสิ่งที่พวกเจ้าเร่งเร้ามัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and verily i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me.
และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but, when he was in rome, he sought me out very diligently, and found me.
แต่ขณะเมื่อเขาอยู่ในกรุงโรม เขาได้อุตส่าห์สืบหาข้าพเจ้าจนพบข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and lo! i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me to death.
และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"for me, i have sought safety with my lord and your lord, against your injuring me.
และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"certain human beings sought refuge with certain jinn and this increased the rebelliousness of those jinn.
และแท้จริงมนุษย์บางคนเคยขอความคุ้มครองจากญินบางคน ดังนั้นพวกเขา (มนุษย์) จึงทำให้พวกเขา (ญิน)เพิ่มการหยิ่งจองหองยิ่งขึ้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he and his soldiers wrongfully sought greatness in the land, and assumed they would never be brought back to us.
และเขา (ฟิรเอาน) และไพร่พลของเขาได้หยิ่งผยอง ในแผ่นดินโดยอธรรม และพวกเขาคิดว่า แท้จริงพวกเขานั้นจะไม่ถูกนำกลับไปยังเรา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we sought to reach the heaven; then we found it filled with a strong guard and darting meteors.
และแท้จริงเราได้ค้นคว้าหาข่าว ณ ชั้นฟ้า แต่เราได้พบ ณ ที่นั่งเต็มไปด้วยยามเฝ้าผู้เข้มแข็งและเปลวเพลิง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then said the king's servants that ministered unto him, let there be fair young virgins sought for the king:
ข้าราชการของกษัตริย์ผู้ปรนนิบัติพระองค์อยู่จึงทูลว่า "ขอทรงให้หาหญิงพรหมจารีสาวสวยมาถวายกษัตริย
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he sought among the birds and said: how is it that i see not the hoopoe, or is he among the absent?
และเขาได้ตรวจดูฝูงนกแล้วกล่าวขึ้นว่า “ทำไมฉันจึงไม่เห็นฮุดฮุด แต่ว่ามันหายไปไหน ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he sought after the birds and said: what aileth me that i see not the hoopoe; is he among the absentees?
และเขาได้ตรวจดูฝูงนกแล้วกล่าวขึ้นว่า “ทำไมฉันจึงไม่เห็นฮุดฮุด แต่ว่ามันหายไปไหน ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: