Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who uphold their testimonies,
และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are firm upon their testimonies.
และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are in their testimonies upright
และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are observant of their testimonies,
และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.
จิตใจของข้าพระองค์รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ ข้าพระองค์รักพระโอวาทนั้นมากยิ่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
ขอทรงโน้มใจข้าพระองค์ในบรรดาพระโอวาทของพระองค์และมิใช่ในทางโลภกำไ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
ข้าพระองค์คิดถึงทางทั้งหลายของข้าพระองค์ แล้วข้าพระองค์หันเท้าของข้าพระองค์ไปสู่บรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i cried unto thee; save me, and i shall keep thy testimonies.
ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอด เพื่อข้าพระองค์จะรักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
ขอทรงนำการตำหนิและการประมาทไปจากข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ได้รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.
ข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของพระองค์ ขอทรงประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะรู้ถึงบรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
ผู้ที่รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข คือผู้ที่แสวงหาพระองค์ด้วยสุดใ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
many are my persecutors and mine enemies; yet do i not decline from thy testimonies.
ผู้ข่มเหงและปรปักษ์ของข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่หันเหไปจากบรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and i shall live.
บรรดาพระโอวาทของพระองค์ชอบธรรมเป็นนิตย์ ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์เพื่อข้าพระองค์จะดำรงชีวิตอยู
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all the paths of the lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
พระมรรคาทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์เป็นความเมตตาและความจริง แก่บรรดาผู้ที่รักษาพันธสัญญาและบรรดาพระโอวาทของพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thy testimonies have i taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
บรรดาพระโอวาทของพระองค์ ข้าพระองค์รับไว้เป็นมรดกเป็นนิตย์ พระเจ้าข้า เป็นความชื่นบานแก่ใจข้าพระองค
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
พระองค์ตรัสกับท่านที่ในเสาเมฆ ท่านทั้งปวงได้รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์และกฎที่พระองค์ประทานแก่ท่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ye shall diligently keep the commandments of the lord your god, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
ท่านทั้งหลายจงอุตส่าห์รักษาพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน และพระโอวาทของพระองค์และกฎเกณฑ์ของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญชาท่านไว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by allah that indeed, he is of the liars.
และพวกเขาจะทำให้นางพ้นจากการลงโทษ ต่อเมื่อนางกล่าวสาบานสี่ครั้งด้วยพระนามอัลลอฮ์ว่าเขาเป็นหนึ่งในหมู่ผู้กล่าวเท็จ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which moses spake unto the children of israel, after they came forth out of egypt,
เหล่านี้เป็นพระโอวาท เป็นกฎเกณฑ์และคำตัดสินซึ่งโมเสสกล่าวแก่คนอิสราเอลเมื่อเขาออกจากอียิปต์แล้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when thy son asketh thee in time to come, saying, what mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the lord our god hath commanded you?
เมื่อเวลาต่อไปบุตรชายของท่านจะถามท่านว่า `พระโอวาท กฎเกณฑ์และคำตัดสินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราทั้งหลาย ได้บัญชาท่านทั้งหลายไว้นั้นมีความหมายว่ากระไร
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: