Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he is a man of his word.
o, sözünün adamıdır.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is afraid of his father.
o, babasından korkar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is afraid of his own shadow.
o kendi gölgesinden korkar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is always boasting of his achievements.
o, her zaman başarılarıyla övünüyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is informed, a seer of his bondmen.
doğrusu o, kullarından haberdardır, onları görendir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is ashamed of his son's conduct.
oğlunun davranışından utanıyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is ahead of his class in english.
o, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he attended the meeting in place of his boss.
patronunun yerine toplantıya katıldı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is fully informed, observant of his servants.
gerçekten o, kullarından haberi olandır, görendir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is always complaining of his room being small.
her zaman odasının küçük olmasından yakınır.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is fully aware of the sins of his servants;
kullarının günahlarından haberdar olarak kendisi yeter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone says that he is the very image of his father.
herkes onun babasına çok benzediğini söylüyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he is all-aware of his servants and watches over them all.
Çünkü o, kullarından haberi olandır, görendir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he is fully aware of his servants, and he sees them well.”
doğrusu o, kullarını görür, haberdardır."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verily, he is ever all-knower, all-seer of his slaves.
gerçekten o, kullarından haberi olandır, görendir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily! he is the all-knower, the all-seer of his slaves."
doğrusu o kullarının bütün hallerini bilip görmektedir.” [6,19; 69,44-46]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting